dict.cc
dict.cc
DE/PT
⇄
Translation
German / Portuguese
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Portugiesisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 35 für den Buchstaben
S
im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
«
⇄
»
Seite 1/35 für
S
Saara
{m}
Ocidental
Westsahara
{f}
geogr.
saba
{f}
[Bras.]
[pej.]
Lesbe
{f}
sábado
{m}
Samstag
{m}
Sonnabend
{m}
<Sa., Sbd.>
[bes. nordd. und ostmitteld.]
sábado
{m}
à tarde
Samstagmittag
{m}
Sábado
{m}
de Aleluia
Karsamstag
{m}
relig.
Ostersamstag
{m}
relig.
Sábado
{m}
Santo
Karsamstag
{m}
relig.
Ostersamstag
{m}
relig.
sabão
{m}
Seife
{f}
sabão
{m}
[Bras.]
[vulg.]
[pej.]
lesbischer Sex
{m}
sabão
{m}
de bílis
Gallseife
{f}
sabão
{m}
em pó
Waschpulver
{n}
sabão
{m}
líquido
Flüssigseife
{f}
sabão
{m}
líquido
[para lavar roupa]
Flüssigwaschmittel
{n}
roupas
sabão
{m}
mole
Schmierseife
{f}
Sabe lá!
Weiß der Himmel!
Sabe-se lá!
Weiß der Himmel!
Sabe-se lá.
[col.]
Weiß nicht.
sabe-tudo
{m}
Besserwisser
{m}
[pej.]
sabedoria
{f}
Klugheit
{f}
Weisheit
{f}
sabedoria
{f}
da idade
[Bras.]
Altersweisheit
{f}
saber
kennen
können
verstehen
wissen
saber
{m}
Können
{n}
Wissen
{n}
saber
{m}
como
Können
{n}
Kompetenz
{f}
saber bem
schmecken
[Essen]
saber lidar com alguém/algo
mit jdm./etw. fertig werden
saber pressentir
einen Riecher für etw. haben
[ugs.]
saber viver
ein Lebenskünstler sein
sábia
{f}
Gelehrte
{f}
Weise
{f}
[weise Frau]
sabiamente
vernünftigerweise
sabichão
besserwisserisch
neunmalklug
sabichão
{m}
Besserwisser
{m}
Klugscheißer
{m}
[ugs.]
Neunmalkluger
{m}
Schlauberger
{m}
[ugs.]
sabido
[astuto; finório]
gerissen
[ugs.]
[listig; verschlagen]
sábio
gelehrt
gescheit
klug
weise
sábio
{m}
Gelehrter
{m}
Weiser
{m}
saboeira
{f}
[Bras.]
[pej.]
[lésbica]
Lesbe
{f}
sabonete
{m}
Seife
{f}
sabonete
{m}
líquido
flüssige Handseife
{f}
sabor
{m}
Duft
{m}
Geschmack
{m}
Lust
{f}
saborear
kosten
verkosten
saboroso
lecker
reizend
schmackhaft
saboroso
[delicioso]
köstlich
sabotar
sabotieren
sabre
{m}
Säbel
{m}
armas
Schwert
{n}
armas
sabugueiro
{m}
Holunder
{m}
bot.
T
sabujar
[bajular]
lobhudeln
[veraltend]
sabujar-se a
sich einschmeicheln bei
sabujo
{m}
Jagdhund
{m}
caça
zool.
saca
{f}
Sack
{m}
Tüte
{f}
[Tragetasche]
saca
{f}
de rede
Netz
{n}
[Einkaufsnetz]
saca-agrafos
{m}
Enthefter
{m}
saca-agrafos
{m}
[Port.]
Heftklammernentferner
{m}
ferram.
saca-rolhas
{m}
Kellnerbesteck
{n}
Korkenzieher
{m}
saca-rolhas
{m}
de alavanca
Hebel-Korkenzieher
{m}
Saca?
[Bras.]
[col.]
Kapito?
[ugs.]
Verstehst du?
sacabuche
{m}
Barockposaune
{f}
mús.
Renaissanceposaune
{f}
mús.
sacabuxa
{f}
Barockposaune
{f}
mús.
Renaissanceposaune
{f}
mús.
sacada
{f}
Balkon
{m}
Vorbau
{m}
arquit.
sacado
{m}
Bezogener
{m}
fin.
sacador
{m}
Aussteller
{m}
[eines Wechsels]
fin.
sacanagem
{f}
[col.]
[Bras.]
Verarschung
{f}
[ugs.]
sacanear
[col.]
[Bras.]
verarschen
[ugs.]
sacar
abheben
aufschlagen
desporto
sacar
[tirar]
herausziehen
sacar algo
[Bras.]
[dinheiro, salário, pensão]
etw.
Akk.
beziehen
[ein Gehalt, eine Rente, Leistungen etc.]
fin.
sacar de uma conta
von einem Konto abheben
fin.
sacar dinheiro
Geld auszahlen
sacar dinheiro
[Bras.]
Geld abheben
sacar dinheiro de uma conta
Geld von einem Konto abheben
fin.
sacarina
{f}
Saccharin
{n}
alim.
Sacas?
[Bras.]
[col.]
Kapito?
[ugs.]
«
⇄
»
Seite 1/35 für
S
geogr.
Saara
{m}
Ocidental
Westsahara
{f}
saba
{f}
[Bras.]
[pej.]
Lesbe
{f}
sábado
{m}
Samstag
{m}
sábado
{m}
Sonnabend
{m}
<Sa., Sbd.>
[bes. nordd. und ostmitteld.]
sábado
{m}
à tarde
Samstagmittag
{m}
relig.
Sábado
{m}
de Aleluia
Karsamstag
{m}
relig.
Sábado
{m}
de Aleluia
Ostersamstag
{m}
relig.
Sábado
{m}
Santo
Karsamstag
{m}
relig.
Sábado
{m}
Santo
Ostersamstag
{m}
sabão
{m}
Seife
{f}
sabão
{m}
[Bras.]
[vulg.]
[pej.]
lesbischer Sex
{m}
sabão
{m}
de bílis
Gallseife
{f}
sabão
{m}
em pó
Waschpulver
{n}
sabão
{m}
líquido
Flüssigseife
{f}
roupas
sabão
{m}
líquido
[para lavar roupa]
Flüssigwaschmittel
{n}
sabão
{m}
mole
Schmierseife
{f}
Sabe lá!
Weiß der Himmel!
Sabe-se lá!
Weiß der Himmel!
Sabe-se lá.
[col.]
Weiß nicht.
sabe-tudo
{m}
Besserwisser
{m}
[pej.]
sabedoria
{f}
Klugheit
{f}
sabedoria
{f}
Weisheit
{f}
sabedoria
{f}
da idade
[Bras.]
Altersweisheit
{f}
saber
kennen
saber
können
saber
verstehen
saber
wissen
saber
{m}
Können
{n}
saber
{m}
Wissen
{n}
saber
{m}
como
Können
{n}
saber
{m}
como
Kompetenz
{f}
saber bem
schmecken
[Essen]
saber lidar com alguém/algo
mit jdm./etw. fertig werden
saber pressentir
einen Riecher für etw. haben
[ugs.]
saber viver
ein Lebenskünstler sein
sábia
{f}
Gelehrte
{f}
sábia
{f}
Weise
{f}
[weise Frau]
sabiamente
vernünftigerweise
sabichão
besserwisserisch
sabichão
neunmalklug
sabichão
{m}
Besserwisser
{m}
sabichão
{m}
Klugscheißer
{m}
[ugs.]
sabichão
{m}
Neunmalkluger
{m}
sabichão
{m}
Schlauberger
{m}
[ugs.]
sabido
[astuto; finório]
gerissen
[ugs.]
[listig; verschlagen]
sábio
gelehrt
sábio
gescheit
sábio
klug
sábio
weise
sábio
{m}
Gelehrter
{m}
sábio
{m}
Weiser
{m}
saboeira
{f}
[Bras.]
[pej.]
[lésbica]
Lesbe
{f}
sabonete
{m}
Seife
{f}
sabonete
{m}
líquido
flüssige Handseife
{f}
sabor
{m}
Duft
{m}
sabor
{m}
Geschmack
{m}
sabor
{m}
Lust
{f}
saborear
kosten
saborear
verkosten
saboroso
lecker
saboroso
reizend
saboroso
schmackhaft
saboroso
[delicioso]
köstlich
sabotar
sabotieren
armas
sabre
{m}
Säbel
{m}
armas
sabre
{m}
Schwert
{n}
bot.
T
sabugueiro
{m}
Holunder
{m}
sabujar
[bajular]
lobhudeln
[veraltend]
sabujar-se a
sich einschmeicheln bei
caça
zool.
sabujo
{m}
Jagdhund
{m}
saca
{f}
Sack
{m}
saca
{f}
Tüte
{f}
[Tragetasche]
saca
{f}
de rede
Netz
{n}
[Einkaufsnetz]
saca-agrafos
{m}
Enthefter
{m}
ferram.
saca-agrafos
{m}
[Port.]
Heftklammernentferner
{m}
saca-rolhas
{m}
Kellnerbesteck
{n}
saca-rolhas
{m}
Korkenzieher
{m}
saca-rolhas
{m}
de alavanca
Hebel-Korkenzieher
{m}
Saca?
[Bras.]
[col.]
Kapito?
[ugs.]
Saca?
[Bras.]
[col.]
Verstehst du?
mús.
sacabuche
{m}
Barockposaune
{f}
mús.
sacabuche
{m}
Renaissanceposaune
{f}
mús.
sacabuxa
{f}
Barockposaune
{f}
mús.
sacabuxa
{f}
Renaissanceposaune
{f}
sacada
{f}
Balkon
{m}
arquit.
sacada
{f}
Vorbau
{m}
fin.
sacado
{m}
Bezogener
{m}
fin.
sacador
{m}
Aussteller
{m}
[eines Wechsels]
sacanagem
{f}
[col.]
[Bras.]
Verarschung
{f}
[ugs.]
sacanear
[col.]
[Bras.]
verarschen
[ugs.]
sacar
abheben
desporto
sacar
aufschlagen
sacar
[tirar]
herausziehen
fin.
sacar algo
[Bras.]
[dinheiro, salário, pensão]
etw.
Akk.
beziehen
[ein Gehalt, eine Rente, Leistungen etc.]
fin.
sacar de uma conta
von einem Konto abheben
sacar dinheiro
Geld auszahlen
sacar dinheiro
[Bras.]
Geld abheben
fin.
sacar dinheiro de uma conta
Geld von einem Konto abheben
alim.
sacarina
{f}
Saccharin
{n}
Sacas?
[Bras.]
[col.]
Kapito?
[ugs.]
«
zurück
|
weiter
»
Seite 1 von 35 für den Buchstaben
S
im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
⇄
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum
© dict.cc 2023