Seite 1 von 35 für den Buchstaben S im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Saara {m} Ocidental
Westsahara {f}geogr.
saba {f} [Bras.] [pej.]
Lesbe {f}
sábado {m}
Samstag {m}
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
sábado {m} à tarde
Samstagmittag {m}
Sábado {m} de Aleluia
Karsamstag {m}relig.
Ostersamstag {m}relig.
Sábado {m} Santo
Karsamstag {m}relig.
Ostersamstag {m}relig.
sabão {m}
Seife {f}
sabão {m} [Bras.] [vulg.] [pej.]
lesbischer Sex {m}
sabão {m} de bílis
Gallseife {f}
sabão {m} em pó
Waschpulver {n}
sabão {m} líquido
Flüssigseife {f}
sabão {m} líquido [para lavar roupa]
Flüssigwaschmittel {n}roupas
sabão {m} mole
Schmierseife {f}
Sabe lá!
Weiß der Himmel!
Sabe-se lá!
Weiß der Himmel!
Sabe-se lá. [col.]
Weiß nicht.
sabe-tudo {m}
Besserwisser {m} [pej.]
sabedoria {f}
Klugheit {f}
Weisheit {f}
sabedoria {f} da idade [Bras.]
Altersweisheit {f}
saber
kennen
können
verstehen
wissen
saber {m}
Können {n}
Wissen {n}
saber {m} como
Können {n}
Kompetenz {f}
saber bem
schmecken [Essen]
saber lidar com alguém/algo
mit jdm./etw. fertig werden
saber pressentir
einen Riecher für etw. haben [ugs.]
saber viver
ein Lebenskünstler sein
sábia {f}
Gelehrte {f}
Weise {f} [weise Frau]
sabiamente
vernünftigerweise
sabichão
besserwisserisch
neunmalklug
sabichão {m}
Besserwisser {m}
Klugscheißer {m} [ugs.]
Neunmalkluger {m}
Schlauberger {m} [ugs.]
sabido [astuto; finório]
gerissen [ugs.] [listig; verschlagen]
sábio
gelehrt
gescheit
klug
weise
sábio {m}
Gelehrter {m}
Weiser {m}
saboeira {f} [Bras.] [pej.] [lésbica]
Lesbe {f}
sabonete {m}
Seife {f}
sabonete {m} líquido
flüssige Handseife {f}
sabor {m}
Duft {m}
Geschmack {m}
Lust {f}
saborear
kosten
verkosten
saboroso
lecker
reizend
schmackhaft
saboroso [delicioso]
köstlich
sabotar
sabotieren
sabre {m}
Säbel {m}armas
Schwert {n}armas
sabugueiro {m}
Holunder {m}bot.T
sabujar [bajular]
lobhudeln [veraltend]
sabujar-se a
sich einschmeicheln bei
sabujo {m}
Jagdhund {m}caçazool.
saca {f}
Sack {m}
Tüte {f} [Tragetasche]
saca {f} de rede
Netz {n} [Einkaufsnetz]
saca-agrafos {m}
Enthefter {m}
saca-agrafos {m} [Port.]
Heftklammernentferner {m}ferram.
saca-rolhas {m}
Kellnerbesteck {n}
Korkenzieher {m}
saca-rolhas {m} de alavanca
Hebel-Korkenzieher {m}
Saca? [Bras.] [col.]
Kapito? [ugs.]
Verstehst du?
sacabuche {m}
Barockposaune {f}mús.
Renaissanceposaune {f}mús.
sacabuxa {f}
Barockposaune {f}mús.
Renaissanceposaune {f}mús.
sacada {f}
Balkon {m}
Vorbau {m}arquit.
sacado {m}
Bezogener {m}fin.
sacador {m}
Aussteller {m} [eines Wechsels]fin.
sacanagem {f} [col.] [Bras.]
Verarschung {f} [ugs.]
sacanear [col.] [Bras.]
verarschen [ugs.]
sacar
abheben
aufschlagendesporto
sacar [tirar]
herausziehen
sacar algo [Bras.] [dinheiro, salário, pensão]
etw.Akk. beziehen [ein Gehalt, eine Rente, Leistungen etc.]fin.
sacar de uma conta
von einem Konto abhebenfin.
sacar dinheiro
Geld auszahlen
sacar dinheiro [Bras.]
Geld abheben
sacar dinheiro de uma conta
Geld von einem Konto abhebenfin.
sacarina {f}
Saccharin {n}alim.
Sacas? [Bras.] [col.]
Kapito? [ugs.]
geogr.
Saara {m} Ocidental
Westsahara {f}
saba {f} [Bras.] [pej.]Lesbe {f}
sábado {m}Samstag {m}
sábado {m}Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]
sábado {m} à tardeSamstagmittag {m}
relig.
Sábado {m} de Aleluia
Karsamstag {m}
relig.
Sábado {m} de Aleluia
Ostersamstag {m}
relig.
Sábado {m} Santo
Karsamstag {m}
relig.
Sábado {m} Santo
Ostersamstag {m}
sabão {m}Seife {f}
sabão {m} [Bras.] [vulg.] [pej.]lesbischer Sex {m}
sabão {m} de bílisGallseife {f}
sabão {m} em póWaschpulver {n}
sabão {m} líquidoFlüssigseife {f}
roupas
sabão {m} líquido [para lavar roupa]
Flüssigwaschmittel {n}
sabão {m} moleSchmierseife {f}
Sabe lá!Weiß der Himmel!
Sabe-se lá!Weiß der Himmel!
Sabe-se lá. [col.]Weiß nicht.
sabe-tudo {m}Besserwisser {m} [pej.]
sabedoria {f}Klugheit {f}
sabedoria {f}Weisheit {f}
sabedoria {f} da idade [Bras.]Altersweisheit {f}
saberkennen
saberkönnen
saberverstehen
saberwissen
saber {m}Können {n}
saber {m}Wissen {n}
saber {m} comoKönnen {n}
saber {m} comoKompetenz {f}
saber bemschmecken [Essen]
saber lidar com alguém/algomit jdm./etw. fertig werden
saber pressentireinen Riecher für etw. haben [ugs.]
saber viverein Lebenskünstler sein
sábia {f}Gelehrte {f}
sábia {f}Weise {f} [weise Frau]
sabiamentevernünftigerweise
sabichãobesserwisserisch
sabichãoneunmalklug
sabichão {m}Besserwisser {m}
sabichão {m}Klugscheißer {m} [ugs.]
sabichão {m}Neunmalkluger {m}
sabichão {m}Schlauberger {m} [ugs.]
sabido [astuto; finório]gerissen [ugs.] [listig; verschlagen]
sábiogelehrt
sábiogescheit
sábioklug
sábioweise
sábio {m}Gelehrter {m}
sábio {m}Weiser {m}
saboeira {f} [Bras.] [pej.] [lésbica]Lesbe {f}
sabonete {m}Seife {f}
sabonete {m} líquidoflüssige Handseife {f}
sabor {m}Duft {m}
sabor {m}Geschmack {m}
sabor {m}Lust {f}
saborearkosten
saborearverkosten
saborosolecker
saborosoreizend
saborososchmackhaft
saboroso [delicioso]köstlich
sabotarsabotieren
armas
sabre {m}
Säbel {m}
armas
sabre {m}
Schwert {n}
bot.T
sabugueiro {m}
Holunder {m}
sabujar [bajular]lobhudeln [veraltend]
sabujar-se asich einschmeicheln bei
caçazool.
sabujo {m}
Jagdhund {m}
saca {f}Sack {m}
saca {f}Tüte {f} [Tragetasche]
saca {f} de redeNetz {n} [Einkaufsnetz]
saca-agrafos {m}Enthefter {m}
ferram.
saca-agrafos {m} [Port.]
Heftklammernentferner {m}
saca-rolhas {m}Kellnerbesteck {n}
saca-rolhas {m}Korkenzieher {m}
saca-rolhas {m} de alavancaHebel-Korkenzieher {m}
Saca? [Bras.] [col.]Kapito? [ugs.]
Saca? [Bras.] [col.]Verstehst du?
mús.
sacabuche {m}
Barockposaune {f}
mús.
sacabuche {m}
Renaissanceposaune {f}
mús.
sacabuxa {f}
Barockposaune {f}
mús.
sacabuxa {f}
Renaissanceposaune {f}
sacada {f}Balkon {m}
arquit.
sacada {f}
Vorbau {m}
fin.
sacado {m}
Bezogener {m}
fin.
sacador {m}
Aussteller {m} [eines Wechsels]
sacanagem {f} [col.] [Bras.]Verarschung {f} [ugs.]
sacanear [col.] [Bras.]verarschen [ugs.]
sacarabheben
desporto
sacar
aufschlagen
sacar [tirar]herausziehen
fin.
sacar algo [Bras.] [dinheiro, salário, pensão]
etw.Akk. beziehen [ein Gehalt, eine Rente, Leistungen etc.]
fin.
sacar de uma conta
von einem Konto abheben
sacar dinheiroGeld auszahlen
sacar dinheiro [Bras.]Geld abheben
fin.
sacar dinheiro de uma conta
Geld von einem Konto abheben
alim.
sacarina {f}
Saccharin {n}
Sacas? [Bras.] [col.]Kapito? [ugs.]
Seite 1 von 35 für den Buchstaben S im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2023