Seite 1 von 16 für den Buchstaben V im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Vá às favas!
Leck mich am Arsch! [vulg.]
Vá por mim! [Bras.]
Glaube mir!
Vá saber!
Weiß der Himmel!
Vá! [Bras.]
Gehe!
vaca {f}
Kuh {f}
vacaria {f}
Kuhstall {m}
vacilante
schwankend
widerwillig
vacilar
schwanken
torkeln
zögern
vacina {f}
Impfstoff {m}bioquí.farm.
vacina {f} anti-gripe
Grippeimpfung {f}
vacina {f} contra a gripe
Grippeimpfung {f}
vacinação {f}
Impfung {f}
Schutzimpfung {f}med.
vacinar contra
impfen gegen [+Akk.]
vácuo {m}
Abstand {m}
vadiagem {f}
Herumtreiberei {f}
Vagabundenleben {n}
vadiar
herumgammeln [ugs.]
streunen
vadio {m}
Penner {m} [ugs.]
vaga {f}
freie Arbeitsstelle {f}
Stelle {f}emprego
vaga {f} [onda]
Welle {f}
Woge {f} [geh.]
vaga {f} de aprendiz
Lehrstelle {f}
vaga {f} de calor
Hitzewelle {f}
vaga {f} de estacionamento
Parklücke {f}trâ.urban.
Stellplatz {m}
vaga {f} de estagiário
Lehrstelle {f}
vaga {f} de trainee
Lehrstelle {f}
vaga {f} na universidade
Studienplatz {m}educ.
vaga-lume {m}
Glühwürmchen {n}entom.T
Leuchtkäfer {m}entom.T
vagabundo {m}
Bummelant {m}
Drückeberger {m}
Faulpelz {m}
Gammler {m}
Herumtreiber {m} [ugs.] [pej.]
Landstreicher {m}
Penner {m} [ugs.]
Rumtreiber {m}
Vagabund {m}
vagamente
leise [gering]
vagão {m}
Waggon {m}ferr.
vagão-leito {m} [Bras.]
Schlafwagen {m}transp.turismoVocViag
vagão-restaurante {m}
Speisewagen {m}transp.turismoVocViag
Zugrestaurant {n}
vagar
wandern
vagem {f}
Hülse {f}jardin.
vagina {f}
Scheide {f}anat.
Vagina {f}anat.
vaginite {f}
Scheidenentzündung {f}
vago
dumpf [Erinnerung]
leer
nebelig
unklar
unverständlich
vago [nebuloso, impreciso]
neblig
vaguear
herumstreifen
schlendern
umherirren
wandern
vai
Sie fahren
Sie gehen
vai [Bras.]
du fährst
du gehst
Vai arranjar um emprego! [Port.]
Such dir 'nen Job! [ugs.]
Vai chover.
Es wird Regen geben.meteo.
Vai lá e diz a ele! [Bras.]
Sagen Sie es ihm doch!
Vai por mim! [Port.]
Glaube mir!
Vai saber. [Bras.] [col.]
Weiß nicht.
Vai se fuder! [vulg.] [Bras.]
Fick dich! [vulg.]
Vai tomar no cu! [Bras.] [vulg.]
Verpiss dich! [vulg.]
Vai-te embora!
Geh doch weg!
Geh weg!
Vai!
Gehe!
vaia {f} [chacota]
Hohn {m}
Spott {m}
vaiar
auspfeifen
niederschreien
vaidade {f}
Eitelkeit {f}
Geltungs­bedürfnis {n}
Hochmut {m}
vaidoso
eingebildet
eitel
hochmütig
hochnäsig
überheblich
vais [Port.]
du fährst
du gehst
vaivém {m}
Hin und Her {n}
Umherirren {n}
vaivém {m} espacial
Raumfähre {f}astronáu
vajoca {f} [vulg.] [vagina] [Bras.]
Vagina {f}
vala {f} [corrente de retorno]
Brandungs­rückstrom {m}hidro.
Rippströmung {f}hidro.
valado {m}
Wall {m} [Erdwall]
Vá às favas!Leck mich am Arsch! [vulg.]
Vá por mim! [Bras.]Glaube mir!
Vá saber!Weiß der Himmel!
Vá! [Bras.]Gehe!
vaca {f}Kuh {f}
vacaria {f}Kuhstall {m}
vacilanteschwankend
vacilantewiderwillig
vacilarschwanken
vacilartorkeln
vacilarzögern
bioquí.farm.
vacina {f}
Impfstoff {m}
vacina {f} anti-gripeGrippeimpfung {f}
vacina {f} contra a gripeGrippeimpfung {f}
vacinação {f}Impfung {f}
med.
vacinação {f}
Schutzimpfung {f}
vacinar contraimpfen gegen [+Akk.]
vácuo {m}Abstand {m}
vadiagem {f}Herumtreiberei {f}
vadiagem {f}Vagabundenleben {n}
vadiarherumgammeln [ugs.]
vadiarstreunen
vadio {m}Penner {m} [ugs.]
vaga {f}freie Arbeitsstelle {f}
emprego
vaga {f}
Stelle {f}
vaga {f} [onda]Welle {f}
vaga {f} [onda]Woge {f} [geh.]
vaga {f} de aprendizLehrstelle {f}
vaga {f} de calorHitzewelle {f}
trâ.urban.
vaga {f} de estacionamento
Parklücke {f}
vaga {f} de estacionamentoStellplatz {m}
vaga {f} de estagiárioLehrstelle {f}
vaga {f} de traineeLehrstelle {f}
educ.
vaga {f} na universidade
Studienplatz {m}
entom.T
vaga-lume {m}
Glühwürmchen {n}
entom.T
vaga-lume {m}
Leuchtkäfer {m}
vagabundo {m}Bummelant {m}
vagabundo {m}Drückeberger {m}
vagabundo {m}Faulpelz {m}
vagabundo {m}Gammler {m}
vagabundo {m}Herumtreiber {m} [ugs.] [pej.]
vagabundo {m}Landstreicher {m}
vagabundo {m}Penner {m} [ugs.]
vagabundo {m}Rumtreiber {m}
vagabundo {m}Vagabund {m}
vagamenteleise [gering]
ferr.
vagão {m}
Waggon {m}
transp.turismoVocViag
vagão-leito {m} [Bras.]
Schlafwagen {m}
transp.turismoVocViag
vagão-restaurante {m}
Speisewagen {m}
vagão-restaurante {m}Zugrestaurant {n}
vagarwandern
jardin.
vagem {f}
Hülse {f}
anat.
vagina {f}
Scheide {f}
anat.
vagina {f}
Vagina {f}
vaginite {f}Scheidenentzündung {f}
vagodumpf [Erinnerung]
vagoleer
vagonebelig
vagounklar
vagounverständlich
vago [nebuloso, impreciso]neblig
vaguearherumstreifen
vaguearschlendern
vaguearumherirren
vaguearwandern
vaiSie fahren
vaiSie gehen
vai [Bras.]du fährst
vai [Bras.]du gehst
Vai arranjar um emprego! [Port.]Such dir 'nen Job! [ugs.]
meteo.
Vai chover.
Es wird Regen geben.
Vai lá e diz a ele! [Bras.]Sagen Sie es ihm doch!
Vai por mim! [Port.]Glaube mir!
Vai saber. [Bras.] [col.]Weiß nicht.
Vai se fuder! [vulg.] [Bras.]Fick dich! [vulg.]
Vai tomar no cu! [Bras.] [vulg.]Verpiss dich! [vulg.]
Vai-te embora!Geh doch weg!
Vai-te embora!Geh weg!
Vai!Gehe!
vaia {f} [chacota]Hohn {m}
vaia {f} [chacota]Spott {m}
vaiarauspfeifen
vaiarniederschreien
vaidade {f}Eitelkeit {f}
vaidade {f}Geltungs­bedürfnis {n}
vaidade {f}Hochmut {m}
vaidosoeingebildet
vaidosoeitel
vaidosohochmütig
vaidosohochnäsig
vaidosoüberheblich
vais [Port.]du fährst
vais [Port.]du gehst
vaivém {m}Hin und Her {n}
vaivém {m}Umherirren {n}
astronáu
vaivém {m} espacial
Raumfähre {f}
vajoca {f} [vulg.] [vagina] [Bras.]Vagina {f}
hidro.
vala {f} [corrente de retorno]
Brandungs­rückstrom {m}
hidro.
vala {f} [corrente de retorno]
Rippströmung {f}
valado {m}Wall {m} [Erdwall]
Seite 1 von 16 für den Buchstaben V im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2022