Seite 2 von 16 für den Buchstaben V im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
vale {m}
Tal {n}
Vale {m} das Rainhas
Tal {n} der Königinnenarqueo.geogr.
vale {m} estreito
enges Tal {n}geol.
Valência {f}
Valencia {n}geogr.
valência {f}
Valenz {f} [Wertigkeit]quím.
valentão {m}
Wichtigtuer {m}
valente
heldenhaft
mutig
tapfer
tüchtig [groß] [ugs.]
valentia {f}
Furchtlosigkeit {f}
Heldenmut {m}
Mut {m}
Tapferkeit {f}
valentianismo {m}
Valentinianismus {m}hist.relig.
valer
gültig sein
wert sein
valer a pena
rentieren
sich lohnen
valerianela {f}
Feldsalat {m}gastr.
valeta {f}
Straßengraben {m}constr.
valete {m} [cartas]
Bauer {m}jogos
Valeu! <vlw> [Bras.]
Bis dann!internet
Valfredo {m}
Wilfried {m}onomást.
Valfrido {m}
Wilfried {m}onomást.
validação {f}
Bestätigung {f} [Approbation]
validade {f}
Geltung {f} [Gültigkeit]
Validität {f}
validade {f} [de alimento]
Haltbarkeit {f} [von Lebensmitteln]
válido
gültig
válido até
haltbar bis ...
valioso
kostbar
wertvoll
Valônia {f} [Bras.]
Wallonien {n}geogr.
Valónia {f} [Port.]
Wallonien {n}geogr.
valor {m}
Bedeutung {f} [Wichtigkeit]
Gehalt {m}
Preis {m}
Stellenwert {m}mate.
Wert {m}
valor {m} absoluto
Absolutbetrag {m}mate.
valor {m} calculado
Sollwert {m}
valor {m} da função
Funktionswert {m}mate.
valor {m} de aceleração
Beschleunigungs­wert {n}engen.
valor {m} de face de uma debênture
Nominalwert {m} einer Schuldverschreibung
valor {m} de mercado
Marktwert {m}econ.
valor {m} de orientação
Orientierungs­wert {m}
valor {m} de referência
Richtwert {m}
Sollwert {m}inform.
valor {m} de uma conta
Betrag {m} einer Rechnungfin.
valor {m} máximo
Spitzenwert {m}
valor {m} médio
Mittelwert {m}
valor {m} nominal de uma debênture
Nominalwert {m} einer Schuldverschreibung
valor {m} nutricional
Nährwert {m}
valor {m} pretendido
Sollwert {m}
valor {m} próprio
Eigenwert {m}mate.
valor {m} residual
Restwert {m}
valor-limite {m}
Grenzwert {m}
valoração {f}
Einschätzung {f}
Schätzung {f}
valorar
einschätzen
schätzen
valorização {f}
Aufwertung {f}
Schätzung {f}
valorizar
aufwerten
schätzen
valoroso
tapfer
valsa {f}
Walzer {m}dança
valsa {f} de Viena
Wiener Walzer {m}dança
valva {f} aórtica [Valva aortae]
Aortenklappe {f}anat.
válvula {f}
Ventil {n}tec.
válvula {f} aórtica [Valva aortae]
Aortenklappe {f}anat.
válvula {f} de admissão
Einlassventil {n}tec.
válvula {f} de retenção
Rückschlagventil {n}tec.
válvula {f} de saída
Auslassventil {n}tec.
válvula {f} de segurança
Sicherheitsventil {n}tec.
vamos
fahren wir
gehen wir
wir gehen
Vamos achar uma solução.
Wir werden das Kind schon schaukeln.
Vamos comprar um senhor carro. [Bras.] [col.]
Wir werden ein erstklassiges Auto kaufen.automóv.com.
Vamos dar uma olhada!
Wollen wir mal sehen!
Vamos deixar isso quieto? [Bras.] [col.]
Lassen wir's dabei bewenden?
Vamos lá!
Lass uns gehen!
Vamos logo!
Mach dalli! [ugs.]
Vamos ver.
Lass mal sehen.
Vamos!
Beeile dich!
Lass uns gehen!
Mach dalli! [ugs.]
Mach hin! [ugs.] [regional]
Mach hinne! [ugs.]
Schnell, schnell!
vampira {f}
Vampirin {f}
vampirismo {m}
Vampirismus {m}
vampiro {m}
Vampir {m}
van {f} [Bras.]
Lieferwagen {m}automóv.
vanádio {m} <V>
Vanadin {n} [veraltet] <V>quím.
Vanadium {n} <V>quím.
vandalismo {m}
Vandalismus {m}
vândalo {m}
Randalierer {m}
vale {m}Tal {n}
arqueo.geogr.
Vale {m} das Rainhas
Tal {n} der Königinnen
geol.
vale {m} estreito
enges Tal {n}
geogr.
Valência {f}
Valencia {n}
quím.
valência {f}
Valenz {f} [Wertigkeit]
valentão {m}Wichtigtuer {m}
valenteheldenhaft
valentemutig
valentetapfer
valentetüchtig [groß] [ugs.]
valentia {f}Furchtlosigkeit {f}
valentia {f}Heldenmut {m}
valentia {f}Mut {m}
valentia {f}Tapferkeit {f}
hist.relig.
valentianismo {m}
Valentinianismus {m}
valergültig sein
valerwert sein
valer a penarentieren
valer a penasich lohnen
gastr.
valerianela {f}
Feldsalat {m}
constr.
valeta {f}
Straßengraben {m}
jogos
valete {m} [cartas]
Bauer {m}
internet
Valeu! <vlw> [Bras.]
Bis dann!
onomást.
Valfredo {m}
Wilfried {m}
onomást.
Valfrido {m}
Wilfried {m}
validação {f}Bestätigung {f} [Approbation]
validade {f}Geltung {f} [Gültigkeit]
validade {f}Validität {f}
validade {f} [de alimento]Haltbarkeit {f} [von Lebensmitteln]
válidogültig
válido atéhaltbar bis ...
valiosokostbar
valiosowertvoll
geogr.
Valônia {f} [Bras.]
Wallonien {n}
geogr.
Valónia {f} [Port.]
Wallonien {n}
valor {m}Bedeutung {f} [Wichtigkeit]
valor {m}Gehalt {m}
valor {m}Preis {m}
mate.
valor {m}
Stellenwert {m}
valor {m}Wert {m}
mate.
valor {m} absoluto
Absolutbetrag {m}
valor {m} calculadoSollwert {m}
mate.
valor {m} da função
Funktionswert {m}
engen.
valor {m} de aceleração
Beschleunigungs­wert {n}
valor {m} de face de uma debêntureNominalwert {m} einer Schuldverschreibung
econ.
valor {m} de mercado
Marktwert {m}
valor {m} de orientaçãoOrientierungs­wert {m}
valor {m} de referênciaRichtwert {m}
inform.
valor {m} de referência
Sollwert {m}
fin.
valor {m} de uma conta
Betrag {m} einer Rechnung
valor {m} máximoSpitzenwert {m}
valor {m} médioMittelwert {m}
valor {m} nominal de uma debêntureNominalwert {m} einer Schuldverschreibung
valor {m} nutricionalNährwert {m}
valor {m} pretendidoSollwert {m}
mate.
valor {m} próprio
Eigenwert {m}
valor {m} residualRestwert {m}
valor-limite {m}Grenzwert {m}
valoração {f}Einschätzung {f}
valoração {f}Schätzung {f}
valorareinschätzen
valorarschätzen
valorização {f}Aufwertung {f}
valorização {f}Schätzung {f}
valorizaraufwerten
valorizarschätzen
valorosotapfer
dança
valsa {f}
Walzer {m}
dança
valsa {f} de Viena
Wiener Walzer {m}
anat.
valva {f} aórtica [Valva aortae]
Aortenklappe {f}
tec.
válvula {f}
Ventil {n}
anat.
válvula {f} aórtica [Valva aortae]
Aortenklappe {f}
tec.
válvula {f} de admissão
Einlassventil {n}
tec.
válvula {f} de retenção
Rückschlagventil {n}
tec.
válvula {f} de saída
Auslassventil {n}
tec.
válvula {f} de segurança
Sicherheitsventil {n}
vamosfahren wir
vamosgehen wir
vamoswir gehen
Vamos achar uma solução.Wir werden das Kind schon schaukeln.
automóv.com.
Vamos comprar um senhor carro. [Bras.] [col.]
Wir werden ein erstklassiges Auto kaufen.
Vamos dar uma olhada!Wollen wir mal sehen!
Vamos deixar isso quieto? [Bras.] [col.]Lassen wir's dabei bewenden?
Vamos lá!Lass uns gehen!
Vamos logo!Mach dalli! [ugs.]
Vamos ver.Lass mal sehen.
Vamos!Beeile dich!
Vamos!Lass uns gehen!
Vamos!Mach dalli! [ugs.]
Vamos!Mach hin! [ugs.] [regional]
Vamos!Mach hinne! [ugs.]
Vamos!Schnell, schnell!
vampira {f}Vampirin {f}
vampirismo {m}Vampirismus {m}
vampiro {m}Vampir {m}
automóv.
van {f} [Bras.]
Lieferwagen {m}
quím.
vanádio {m} <V>
Vanadin {n} [veraltet] <V>
quím.
vanádio {m} <V>
Vanadium {n} <V>
vandalismo {m}Vandalismus {m}
vândalo {m}Randalierer {m}
Seite 2 von 16 für den Buchstaben V im Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Impressum © dict.cc 2024