Werbung
 Übersetzung für 'jardim de infância' von Portugiesisch nach Deutsch
jardim {m} de infânciaKindergarten {m}
Teiltreffer
gastr.
agrião {m} de jardim
Gartenkresse {f}
gastr.
agrião-de-jardim {m}
Gartenkresse {f}
arquit.
jardim {m} de inverno
Wintergarten {m}
jardin.
anão {m} de jardim
Gartenzwerg {m}
jardin.
mangueira {f} (de jardim)
Gartenschlauch {m}
ferram.jardin.
ferramenta {f} de jardim
Gartengerät {n}
bot.T
palmeira {f} de jardim [Dypsis lutescens]
Goldfruchtpalme {f}
zool.T
aranha {f} de jardim [Araneus diadematus]
Gartenkreuzspinne {f}
infância {f}Kindheit {f}
7
jardim {m}Garten {m}
86
zool.
jardim {m} zoológico
Zoo {m}
zool.
jardim {m} zoológico
Tierpark {m}
zool.
jardim {m} zoológico
Tiergarten {m}
urban.
jardim {m} (público)
Park {m}
bot.
jardim {m} botânico
Botanischer Garten {m}
jardim {m} inglêsEnglischer Garten {m}
bíbl.
Jardim {m} do Éden
Garten {m} Eden
jardim {m} à inglesaEnglischer Garten {m}
mitol.
Jardim {m} do Getsêmani [Bras.]
Garten {m} Gethsemane
mitol.
Jardim {m} do Getsémani [Port.]
Garten {m} Gethsemane
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Portugiesisch
  • A educação na Polônia começa na idade de cinco ou seis anos (com a idade particular escolhido pelos pais) para o jardim de infância e seis ou sete anos na primeira classe do ensino primário.
  • O Centro Social Bonitos de Amorim possuiu um jardim de Infância e na freguesia está instalada a Escola Básica do 1.º Ciclo de Cadilhe.
  • Possui uma escola de 2º e 3º ciclo (eb 2'3 de Gueifães) e duas escolas de 1ºciclo e jardim de infância (eb1 JI de Gueifães e eb1 JI da Azenha).
  • José da Costa Nunes deixou como legado o seu património a esta freguesia da Candelária com o destino de ser criado um Jardim de infância pelas Congregação das Irmãs Franciscanas Hospitaleiras da Imaculada Conceição.
  • Como o conhecimento da geografia é útil às pessoas em sua vida cotidiana, o aprendizado da geografia se inicia no jardim de infância ou no ensino fundamental e estende-se até à universidade.

  • Vila Boim conta com uma escola que vai do Jardim de Infância ao 3º Ciclo do Ensino Básico, a Escola Básica Integrada 1,2,3 com Jardim de Infância de Vila Boim abriu as suas portas em Dezembro de 1999.
  • Ruy D'Andrade (2º e 3º ciclos do ensino básico), a Escola Secundária do Entroncamento (3º ciclo e secundário) e a Escola Básica do Bonito (ensino básico do 1° ciclo e jardim de infância).
  • Alcains dispõe de um Jardim de Infância. A escola do 1.° Ciclo é composta por dois edifícios.
  • Veio substituir o antigo jardim de infância da Beira, actual Galeria de Arte Santo André.
  • Possui uma nova casa do Povo que contém: Junta de Freguesia, Jardim de Infância, posto Médico e um centro de dia para os mais idosos.

  • No ensino primário o parque escolar é composto por um Jardim de Infância, ano 2003, uma Escola Primária EB1,requalificada em 2008.
  • O novo jardim de infância, que custou quase meio milhão de euros, está pronto desde 2009, mas em 2011 ainda não abriu, porque foi construído no meio de um campo de milho, sem acessos.
  • Não descurando esta importante área de ação, esta freguesia tem a dispor dos seus habitantes um jardim de infância, um centro de dia e creche que tem uma assistente social a tempo inteiro e apoio domiciliário.
  • No ensino pré-escolar, a vila possui Jardim de Infância em regime semi-privado que é tutelado pela mesma entidade que era detentora do antigo Externato Liceal.
  • A educação de graça entre o jardim de infância e a universidade é incentivada pelo governo.

  • Uma administração centralizada supervisa e administra as escolas para a educação dos meninos desde o jardim de infância até o terceiro e último ano do ensino secundário.
  • O jardim de infância é opcional entre os 3 e os 6 anos.
  • Educação no jardim de infância é opcional e acessível a todas as crianças com idade entre 3 e 6 anos.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!