Übersetzung für '
pagar por' von Portugiesisch nach Deutsch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Portugiesisch
weitere Beispiele ...
- Os serviços de astrologia eram amplamente oferecidos em todo o império, principalmente em bazares, onde as pessoas podiam pagar por uma leitura.
- Segundo Gellner, o Islão foge ao dilema típico que países subdesenvolvido enfrentaram e enfrentam: Devemos modernizar a nossa sociedade igualando-a ao ocidente, ou devemos pelo contrário reafirmar os valores da nossa tradição, mesmo que o preço a pagar por este "folclore" seja a pobreza material ?
- A publicidade pode ter ajudado a indústria do turismo da cidade com base em interesses literários, e "King Richard" (cujo cetro era um desentupidor de vaso sanitário reciclado) concedeu títulos e honras de Hay-on-Wye a qualquer um disposto a pagar por eles.
- Até o primeiro proprietário de Joana, Jean de Luxemburgo, apresentou-se a Joana fazendo-lhe a proposta de pagar por sua liberdade se ela prometesse não atacar mais os ingleses.
- Os Estados Unidos sofriam com a ampla falta de infra-estrutura, tais como estradas e pontes e o governo não tinha então como pagar por estes serviços.
- Nos Estados Unidos observa-se que a fertilidade para mulheres com renda familiar entre os 10% mais ricos aumentou 46% nos últimos 30 anos e, tal fenômeno está sendo atribuído ao fato destes segmentos sociais poderem pagar por serviços de assistência domiciliar - como refeições preparadas, babás e creches - devido ao aumento contínuo da desigualdade de renda.
- Só que o time não conseguiu fazê-lo pagar por isso: Jones eliminou os três rebatedores seguintes por strike-out.
- Atraídos pelas oportunidades econômicas, trabalhadores com pouca ou nenhuma qualificação migram do espaço rural para o urbano, mas em muitos casos não conseguem encontrar emprego e pagar por moradia nas cidades e precisam morar em favelas.
- Por exemplo, é significativamente mais barato pagar por uma passagem aérea de volta para os Estados Unidos e comprar uma coleção específica de software da Adobe lá do que comprá-la localmente na Austrália.
- Reis do fim da Idade Média tinham pouco dinheiro para pagar por grandes contingentes de cavalaria, a qual era cara.
- Muito do sistema d20 foi lançado com o System Reference Document (SRD) sob a Open Game License (OGL) como Open Game Content (OGC), que permite que editores comerciais e não comerciais liberem modificações ou suplementos ao sistema sem pagar por o uso da propriedade intelectual associada ao sistema, que é propriedade da Wizards of the Coast.
- Eu não podia ver quem iria pagar por isso. Porque não é uma cura para o câncer.
- Depois de receber o dinheiro de volta, eles aprendem com Frankie que Sal realmente os enviou à Austrália para pagar por sua própria execução nas mãos do Sr.
- Aulas particulares e atividades recreativas, como em línguas estrangeiras ou música, são populares entre as famílias de classe média que podem pagar por esses serviços.
- A organização fornece instrumentos musicais e ensino musical para jovens músicos que não podem pagar por eles.
- Ele atendeu o corpo de aviação do Instituto Politécnico de Kiev em 1924 enquanto vivia com seu tio Iuri e recebia dinheiro para pagar por seus cursos devido a outros trabalhos.
- Ele constitui no seguinte: quando um jogador compra uma "Premium Account" e não paga por ela ou cancela o pagamento depois da "premium" ter sido ativada, a sua conta é banida até que seja comprada uma "premium" grande o bastante para compensar os dias jogados sem pagar por ela; contudo, no instante que ela é ativada a conta se torna ativa novamente, e se o jogador cancelar novamente o pagamento ou não efetuá-lo a conta volta a ser suspensa.
- Quando o tesouro de Saladino foi aberto, não havia dinheiro suficiente para pagar por seu funeral; ele havia dado todo o seu imenso tesouro para caridade.
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!