Werbung
 Übersetzung für 'prestar contas a alguém de algo' von Portugiesisch nach Deutsch
prestar contas {f.pl} a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft {f} ablegen
Teiltreffer
prestar atenção a alguém {verb}jdm. Beachtung schenken
prestar as últimas honras a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
prestar as últimas homenagens a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
reclamar de algo a alguém {verb} sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
falar de algo a alguém {verb}jdn. auf etw.Akk. ansprechen [anreden]
à revelia de alguém/algo {adv}in Abwesenheit von jdm./etw.
votar a favor de alguém/algo {verb}für jdn./etw. stimmen
queixar-se de algo a alguém {verb} sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
estar à procura de alguém/algo {verb}auf der Suche nach jdm./etw. sein
deixar algo à escolha de alguém {verb}jdm. etw. freistellen
dar satisfações a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft ablegen
submeter algo à apreciação de alguém {verb}jdm. eine Sache unterbreiten
chamar a atenção de alguém para algo {verb}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
ungeprüft ventar tão forte a ponto de derrubar alguém ou algo {verb}umwehen
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair] jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'prestar contas a alguém de algo' von Portugiesisch nach Deutsch

prestar contas {f.pl} a alguém de algo {verb}
jdm. für etw. Rechenschaft {f} ablegen

prestar atenção a alguém {verb}
jdm. Beachtung schenken
Werbung
prestar as últimas honras a alguém {verb}
jdm. die letzte Ehre erweisen
prestar as últimas homenagens a alguém {verb}
jdm. die letzte Ehre erweisen
reclamar de algo a alguém {verb}
sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
falar de algo a alguém {verb}
jdn. auf etw.Akk. ansprechen [anreden]
à revelia de alguém/algo {adv}
in Abwesenheit von jdm./etw.
votar a favor de alguém/algo {verb}
für jdn./etw. stimmen
queixar-se de algo a alguém {verb}
sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
estar à procura de alguém/algo {verb}
auf der Suche nach jdm./etw. sein
deixar algo à escolha de alguém {verb}
jdm. etw. freistellen
dar satisfações a alguém de algo {verb}
jdm. für etw. Rechenschaft ablegen
submeter algo à apreciação de alguém {verb}
jdm. eine Sache unterbreiten
chamar a atenção de alguém para algo {verb}
jdn. auf etw.Akk. hinweisen
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}
jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
ventar tão forte a ponto de derrubar alguém ou algo {verb}
ungeprüft umwehen
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]
jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]
jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]
jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
amparar alguém/algo de algo {verb}
jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}
jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!