Werbung
 Übersetzung für 'sacar algo' von Portugiesisch nach Deutsch
fin.
sacar algo {verb} [Bras.] [dinheiro, salário, pensão]
etw.Akk. beziehen [ein Gehalt, eine Rente, Leistungen etc.]
Teiltreffer
sacar {verb}abheben
5
desporto
sacar {verb}
aufschlagen
2
sacar {verb} [tirar]herausziehen
sacar dinheiro {verb}Geld auszahlen
sacar dinheiro {verb} [Bras.]Geld abheben
fin.
sacar de uma conta {verb}
von einem Konto abheben
fin.
sacar dinheiro de uma conta {verb}
Geld von einem Konto abheben
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair] jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
ungeprüft considerar alguém/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw. betrachten
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
algo {pron}etwas <etw.>
33
remodelar algo {verb}etw. überformen [geh.]
ambicionar algo {verb}auf etw.Akk. zustreben [fig.]
transpirar algo {verb}etw.Akk. ausschwitzen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Portugiesisch
  • Existe a denominada "área de saque", que é constituída por duas pequenas linhas nas laterais da quadra, o jogador não pode sacar "de fora" desse limite.
  • Uma vez que os jogadores possam "sacar, trocar bolas e pontuar", eles devem ter uma classificação para ajudá-los a encontrar adversários de nível semelhante para enfrentar.
  • Ficou conhecido pelo saque "Jornada nas Estrelas" (nome oriundo do título da série de TV da década de 1960), jogada que adaptou do voleibol de areia, que consistia em sacar a bola à uma altura considerável, com força e efeito, dificultando a recepção do adversário.
  • Sagwa Begi (사과배기) – São técnicas de corte com maçãs arremessadas ao ar onde o praticante precisa agir a tempo de sacar a espada e cortar o fruto enquanto suspenso no ar.
  • ... 1) Há concurso material entre os crimes de roubo e extorsão quando o agente, após subtrair bens da vítima, mediante emprego de violência ou grave ameaça, a constrange a entregar o cartão bancário e a respectiva senha para sacar dinheiro de sua conta corrente.

  • O consumidor pode comprar bens, transferir dinheiro para um colega, sacar e sacar.
  • participou de uma tentativa de sacar US$ 200 milhões (₱ 10 359 156 529,94 em 2022) de uma conta bancária secreta da família no Credit Suisse na Suíça, um ato que acabou levando o governo suíço a congelar as contas bancárias dos Marcos no final de março daquele ano.
  • Ele pode sacar fundos diretamente usando o cartão Net + ou transferir o saldo para suas próprias contas bancárias.
  • Ao sacar e devolver as bolas, os tenistas balançam automaticamente o forehand ou backhand, conforme a situação exigir, e todos os golpes passam automaticamente pela rede e aterrissam próximo da linha de fundo.
  • Ao contrário do "tachi", no qual os atos de desembainhar e golpear com a espada eram duas ações separadas, sacar o "uchigatana" e cortar o inimigo com isso, tornou-se uma ação suave e rápida.

  • Ao sacar-lhe tempo aos demais favoritos, pôs-se líder da Volta, sendo Valverde segundo a 7" de Rubén.
  • Nesse contexto, o crédito rotativo é um limite adicional fornecido pelas instituições financeiras ao cliente (mutuário), assim, o usuário do cartão pode sacar e utilizar o dinheiro mediante futuro pagamento de juros equivalente ao valor utilizado.
  • Caso o jogador estiver sob efeito de uma carta especial, e sacar uma dama antes que acabe o efeito, se ele sacar outra dama, ganha o direito de voltar ao jogo e a ultima dama sacada volta para o monte, que será embaralhado novamente.
  • Aqui vive Estelita, uma jovem órfã de mãe que procura trabalho sem cessar e trata de sacar adiante a seu pai, alcohólico e depresivo.
  • O seu último combate na empresa foi com o seu primeiro inimigo de lá, Doug Dilbert, onde vimos o nosso português sacar a vitória e sair assim da WWWF e regressar ao Canada, onde, combateu mais algumas vezes pela MPLW e onde também perdemos o rasto do mesmo.

  • O gesto também indicava paz nestes tempos mais antigos, pois a mão no elmo sinalizava que o cavaleiro não possuía a intenção de sacar sua arma.
  • Caracteriza-se pela sequência dos movimentos de sacar, cortar e embainhar em ritmo e fluidez naturais. Essa simplicidade de movimento possibilita à mente criar e manter a prontidão espiritual.
  • A RAIS enviada após 20/03/2015 será processada pelo MTE em 30/09/2015 e caso esteja correta a atenda aos requisitos, gerará o Abono Salarial na CAIXA ou no Banco do Brasil a partir de 04/11/2015 você pode sacar até junho de 2016.
Werbung
© dict.cc Portuguese-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!