Translation for '
abaixar' from Portuguese to English
| VERB | abaixar | abaixo | abaixei | abaixando | abaixado |
VERB • infinitive | present.1p.sg | preterite.1p.sg | gerund | pp
• (for impersonal verbs:) infinitive | - | - | gerund | pp
present.3p.sg | preterite.3p.sg
To translate another word just start typing!
Usage Examples Portuguese
See more ...
- As temperaturas começam abaixar rapidamente, mas não tanto como no inverno nem como para nevar.
- Deve, então, ergue-se, estabilizar-se, durante dois segundos, e esperar o sinal de "abaixar" dos árbitros.
- Abajur (do francês "abat-jour", que significa “abaixar a luz” ou "quebra-luz") é o objeto que resguarda a luz e que lhe atenua a intensidade.
- Apesar de grandioso, o projeto foi produzido em baixo orçamento e a solução foi abaixar o cachê dos artistas e pedir apoio de algumas empresas privadas.
- Pode-se afinar todas as guitarras meio tom abaixo, e abaixar a última corda um tom abaixo, formando assim o Drop C# ou Drop Db.
- Sistema de lift é uma alavanca com sistema de amortecimento viscoso que permite subir e abaixar o braço suavemente no disco, evitando danos ao disco e agulha.
- O véu simbolicamente motiva a mulher a “inclinar” a cabeça em oração, a abaixar o olhar diante da grande e misteriosa beleza e poder de Deus no Santíssimo Sacramento.
- Para ser eficaz, o movimento deve ser realizado com rapidez e depende significativamente do movimento de abaixar.
- 7. 7. E pregou, dizendo: Vem um mais poderoso do que eu depois de mim, cujas tiras das sandálias não sou digno de abaixar e soltar.
- Ao fundo, o capitão foi ouvido instruindo o primeiro oficial em hebraico a levantar os flaps e abaixar o trem de pouso.
- A partir de tal posição, irá abaixar-se controladamente para depois tornar a subir (Figura 2).
- Resolução 27 do Conselho de Segurança das Nações Unidas, aprovada em 1 de agosto de 1947, pediu a oposição dos Países Baixos e republicanos da Indonésia na Revolução Nacional da Indonésia para abaixar as armas e permitir uma mediação pacífica do conflito.
- Em alguns casos, pode ser necessário menos delta v total para elevar o satélite a uma órbita superior, alterar o plano da órbita no apogeu superior e, em seguida, abaixar o satélite à altitude original.
- Deixou de ser patrocinadora do clube ao abaixar o valor do patrocínio devido à queda da equipe para a Série B .
- Atorvastatina (Lipitor, Pfizer) é um fármaco membro da classe de drogas conhecidas como estatinas, usadas para abaixar os níveis de colesterol no sangue.
- Caso a flexibilidade dos pés não permita abaixar muito, vá até o ponto em que sinta que os calcanhares ainda ficam no solo.
- Os anuros e as salamandras são os únicos vertebrados capazes de levantar e abaixar os olhos.
- Respostas típicas em humanos incluem melhorias na rápida liberação inicial de insulina endógena, supressão da liberação do glucagon pancreático, atrasando o esvaziamento gástrico e apetite reduzido - todas essas funções para abaixar a taxa de glicose sangüínea.
- Por volta 1910 após as enchentes do riacho, ao abaixar das águas, ficaram grandes quantidades de lama, supõe-se que daí surgiu o nome Lameirão.
- Havia um desejo por parte do artista de interpretar - e estudar - o comportamento e psicologia humana; isso reflete nas ações retratadas em tela, como o abaixar para observar o corpo e o movimento da escrita.
© dict.cc Portuguese-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!