Page 1 of 5 for the letter L in the Portuguese-English dictionary
over there
there
lã {f}
wool
lá {f} [nota musical]
A [musical note]mús.
Lá vamos nós!
Here we go!
labareda {f}
flame
lábio {m}
lip
lábio {m} inferior
lower lip
lábio {m} superior
upper lip
labirinto {m}
maze
laboratório {m}
laboratory
laboriosa
diligent [woman]
laboriosidade {f}
diligence
laborioso
diligent
lacerar
to grind
laço {m} [nó]
knot
laconicamente
laconically
lacónico
concise
lacre {m}
seal
lado {m}
side
lado {m} negativo
disadvantage
ladrão {m}
burglar
theft
thief
ladrar
to bark
ladrilhado
tiled [bathroom, wall, background, etc.]
lagarta {f}
caterpillar [insect]entom.
lagarto {m}
lizardzool.T
lago {m}
lake
pond
lago {m} de Zurique
Lake Zürichgeogr.
Lake Zurichgeogr.
lago {m} pequeno
pond
lagosta {f}
lobstergastr.zool.T
lágrima {f}
tear
lamarckismo {m}
Lamarckismbiol.
lamarquismo {m}
Lamarckismbiol.
lamentar
to be sorry
to mourn
to regret
lamentar-se
to whine
lamentável
lamentable
Lamento dizer.
I am sorry to say.
Lamento.
I am sorry.
lâmina {f}
blade [of a knife]
lâmina {f} de barbear
safety razorcosm.
laminado
laminated
laminar
to laminate
lâmpada {f}
bulb
lamp
lança {f}
pike
lançado
released
lançamento {m}
launch
launching
lançar
to cast
to launch
to throw
lançar algo [um produto, um filme etc.]
to launch sth. [a product, film etc.]
lançar fora
to throw away
lancha {f}
motorboatnáut.
lanchonete {f}
snack barcom.
lantânio {m} <La>
lanthanum <La>quím.
lanterna {f}
flashlight
lamp
lantern
lanterna {f} [Bras.] [col.]
last placedesporto
lanterna {f} traseira
taillightautomóv.
Laodamante {m}
Laodamasmitol.
Laomedonte {m}
Laomedonmitol.
Laos {m} <.la>
Laosgeogr.
lápis {m}
pencil
lapiseira {f}
mechanical pencil [Am.]
propelling pencil [Br.]
revolving pencil
lapso {m}
fault
lar {m}
home
laranja
orange
laranja {f}
orange [Citrus sinensis]
lareira {f}
fireplace
largar alguém
to fail sb.
largar tudo
to drop out
largo
broad
wide
largo {m}
width
largura {f}
width
laringe {f}
larynx
laringite {f}
laryngitismed.
lascivo [comportamento]
lascivious
lástima {f}
complaint
lamentation
moan
wail
weeping
lastimar
to be sorry
to regret
lastimável
pathetic
lastimoso
pathetic
lata {f}
can
latão {m}
brass
lateral
lateral
over there
there
lã {f}wool
mús.
lá {f} [nota musical]
A [musical note]
Lá vamos nós!Here we go!
labareda {f}flame
lábio {m}lip
lábio {m} inferiorlower lip
lábio {m} superiorupper lip
labirinto {m}maze
laboratório {m}laboratory
laboriosadiligent [woman]
laboriosidade {f}diligence
laboriosodiligent
lacerarto grind
laço {m} [nó]knot
laconicamentelaconically
lacónicoconcise
lacre {m}seal
lado {m}side
lado {m} negativodisadvantage
ladrão {m}burglar
ladrão {m}theft
ladrão {m}thief
ladrarto bark
ladrilhadotiled [bathroom, wall, background, etc.]
entom.
lagarta {f}
caterpillar [insect]
zool.T
lagarto {m}
lizard
lago {m}lake
lago {m}pond
geogr.
lago {m} de Zurique
Lake Zürich
geogr.
lago {m} de Zurique
Lake Zurich
lago {m} pequenopond
gastr.zool.T
lagosta {f}
lobster
lágrima {f}tear
biol.
lamarckismo {m}
Lamarckism
biol.
lamarquismo {m}
Lamarckism
lamentarto be sorry
lamentarto mourn
lamentarto regret
lamentar-seto whine
lamentávellamentable
Lamento dizer.I am sorry to say.
Lamento.I am sorry.
lâmina {f}blade [of a knife]
cosm.
lâmina {f} de barbear
safety razor
laminadolaminated
laminarto laminate
lâmpada {f}bulb
lâmpada {f}lamp
lança {f}pike
lançadoreleased
lançamento {m}launch
lançamento {m}launching
lançarto cast
lançarto launch
lançarto throw
lançar algo [um produto, um filme etc.]to launch sth. [a product, film etc.]
lançar forato throw away
náut.
lancha {f}
motorboat
com.
lanchonete {f}
snack bar
quím.
lantânio {m} <La>
lanthanum <La>
lanterna {f}flashlight
lanterna {f}lamp
lanterna {f}lantern
desporto
lanterna {f} [Bras.] [col.]
last place
automóv.
lanterna {f} traseira
taillight
mitol.
Laodamante {m}
Laodamas
mitol.
Laomedonte {m}
Laomedon
geogr.
Laos {m} <.la>
Laos
lápis {m}pencil
lapiseira {f}mechanical pencil [Am.]
lapiseira {f}propelling pencil [Br.]
lapiseira {f}revolving pencil
lapso {m}fault
lar {m}home
laranjaorange
laranja {f}orange [Citrus sinensis]
lareira {f}fireplace
largar alguémto fail sb.
largar tudoto drop out
largobroad
largowide
largo {m}width
largura {f}width
laringe {f}larynx
med.
laringite {f}
laryngitis
lascivo [comportamento]lascivious
lástima {f}complaint
lástima {f}lamentation
lástima {f}moan
lástima {f}wail
lástima {f}weeping
lastimarto be sorry
lastimarto regret
lastimávelpathetic
lastimosopathetic
lata {f}can
latão {m}brass
laterallateral
Page 1 of 5 for the letter L in the Portuguese-English dictionary
To translate another word just start typing!
Legal Information © dict.cc 2025