Advertisement
 Translation for 'cuidar de' from Portuguese to English
cuidar deto wait
cuidar deto care for
cuidar deto look after
cuidar de alguémto look after sb.
Partial Matches
cuidarto pay attention
cuidar das criançasto look after the children
Apesar de o facto de... [Port.]Despite the fact that ...
estação {f} (de caminho-de-ferro)train station
de {prep}of
de {prep}from
de propósito {adv}deliberately
provido de {conj}provided
geogr.
Alemanha {f} <.de>
Germany
independentemente de... aside
de madeira {adj}wood
de graça {adj}complimentary [free of charge]
de repente {adv}suddenly
precisar deto need
necessitar deto need
de mim {pron}mine
perto de {prep}by [near/beside]
junto de {prep}by [near/beside]
de acordo {adv}accordingly
unverified parte de {adj}a party to
24 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Portuguese
  • O território de Alcântaras foi governado pelo município de Massapê e Meruoca, após sua emancipação política foi e é governado por três poderes, a cidade sofre com gestões descapacitadas sem a minima condição de cuidar de um Município.
  • Há muitas técnicas de como cuidar de um aquário.
  •              -Peço-te que não te assustes porque já és um homem e sabes cuidar de ti. Procura a ajuda do senhor Padre que ele te encaminhará.
  • No mesmo ano, a organização relatou ter "gasto mais de 70,9 milhões de dólares para cuidar de pioneiros especiais, missionários e superintendentes viajantes em suas designações de serviço de campo".
  • Embora o cuidado parental seja menor nos machos do que nas fêmeas, eles podem cuidar de mais filhotes do que as fêmeas.

  • Enquanto uma equipe mudou-se para Emeryville com Will Wright para cuidar de Spore, a outra equipe mudou para a sede da empresa, em Redwood City, dando origem à The Sims Studio em 2005.
  • Harley tentou cuidar de vários assuntos sem seus ex-colegas e vários dos presentes incluindo Carlos Seymour, 6.º Duque de Somerset, recusaram-se a participar até o retorno deles.
  • Em 25 de julho de 2022, a banda solta uma nota informando que o guitarrista Steve Morse estaria temporiariamente afastado da banda para cuidar de sua esposa, que na época havia sido diagnosticada com câncer.
  • Você pode escolher cuidar de cães ("dogz"), gatos ("catz") ou ambos.
  • Finda a revolta e encarregado de cuidar de um grupo de prisioneiros, Policarpo chega à conclusão de que a pátria, à qual ele sacrificara sua vida de estudos, era uma ilusão.

  • ou lazaristas - embora a maioria de seus membros não tivesse nada a ver com cuidar de leprosos.
  • As pessoas ignoraram as campanhas de saúde pública para limitar a propagação de doenças contagiosas, como a proibição de cuspir nas ruas, as diretrizes rígidas para cuidar de bebês e crianças pequenas e quarentenas que separaram famílias.
  • Nas jogadas aéreas, o trabalho de um center é prover apoio para seus companheiros de linha e cuidar de qualquer defensor adversário sem marcação.
  • Com a ajuda de voluntários, empenhados em cuidar de cada detalhe dos atores, cenário e recepção ao público, o espetáculo atingiu todos os objetivos esperados.
  • Hoje Angra dos Reis conta com 14 cadeiras no legislativo (Câmara Municipal) onde (a partir de 2013) dez cadeiras são da coligação Angra no Coração e apenas quatro da Juntos Para Cuidar de Angra.

  • Antigamente a cultura dos ituramenses era de cuidar de suas crianças em casa, principalmente sob cuidados das mães, cujas culturas eram de serem as principais cuidadoras do lar.
  • No dia 8 de abril de 2009, Will Wright anunciou oficialmente que iria sair da Electronic Arts (e consequentemente da Maxis) para cuidar de um dos seus mais antigos projetos; o estúdio Stupid Fun Club.
Advertisement
© dict.cc Portuguese-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!