Advertisement
 Translation for 'dar ênfase' from Portuguese to English
dar ênfaseto emphasize
Partial Matches
ênfase {f}emphasis
darto donate
darto provide
darto give
2
dar socoto punch
dar descargato flush the toilet
dar risadinhasto giggle
dar dicato hint
dar frutosto bear fruit
dar preferênciato favour [Br.]
dar lugarto give way
dar-seto happen
dar valorto regard
dar emprestadoto lend
dar conselhos [Port.]to give advice
dar a entenderto imply
dar à luzto bear [to give birth]
dar um chuteto kick
dar um tapato slap
dar conselho [Bras.]to give advice
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Portuguese
  • Pretendia-se dar ênfase ao despertar das pessoas para o significado dos eventos mundiais.
  • Grande parte das comunidades protestantes são contra o uso do crucifixo como objeto de veneração, em vez disso, quase que todos os protestantes são a favor do uso da "cruz vazia", buscando dar ênfase a Ressurreição de Jesus.
  • O uso contante de "tenuto" reflete a preocupação de Beethoven em dar ênfase à expressividade.
  • O decreto de 12 de dezembro de 1891 acabou com esta fase, voltando a dar ênfase à história natural.
  • Teve como objectivo chamar as atenções para a criação de leis e movimentos, na tentativa de dar ênfase à igualdade de oportunidades para as pessoas com necessidades especiais.

  • A intenção é dar ênfase ao contraste de uma geração com elevada formação acadêmica e pouca experiência prática num mercado de trabalho que dá maiores compensações financeiras à experiência do que à formação.
  • Diversas festividades são baseados neste calendário: pode-se dar ênfase às festividades de Rosh Hashaná, Pessach, Shavuót, Yom Kipur e Sucót.
  • Foi a primeira a dar ênfase ao ego na personalidade.
  • A ordem da oração é sujeito, verbo e objeto, ainda que, como complemento, verbo e sujeito sejam utilizados para dar ênfase.
  • O objetivo da criação deste bosque é mostrar a ligação entre a comunidade gay de Israel com o país e dar ênfase ao fato que a comunidade gay é uma parte integral da sociedade israelense.

  • Fundado por Edmundo Bittencourt, vangloriava-se por dar ênfase à informação em detrimento da opinião.
  • Exagerando, o chargista consegue dar ênfase maior ao que está tentando dizer ao evidenciar aspectos marcantes do que a obra se propõe a retratar.
  • A prática de sublinhar o texto no lugar de inserir o itálico e o uso de todas as maiúsculas para dar ênfase também são exemplos de convenções tipográficas derivadas das limitações do teclado da máquina de escrever que permanecem.
  • Isso se encaixa numa tendência geral de plantadors de igrejas de muitas denominações de não dar ênfase no nome de suas denominações.
  • Com o decréscimo da sua população, o governo italiano recentemente começou a dar ênfase à conservação "in-situ".

  • E nesse ponto consiste a uma crítica desta última escola frente à primeira: o foco no sujeito aproxima os estudos à realidade e aos resultados práticos; dar ênfase apenas ao delito seria uma forma de estudar a criminalidade abstratamente, sem conclusões reais.
Advertisement
© dict.cc Portuguese-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!