Advertisement
 Translation for 'obstar' from Portuguese to English
VERB   obstar | obsto | obstei | obstando | obstado
obstarto prevent
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'obstar' from Portuguese to English

obstar
to prevent
Advertisement
Usage Examples Portuguese
  • No entanto, moradores de quadras próximas manifestaram-se contrariamente e mobilizaram-se para obstar a ideia.
  • Neste cenário, o desejo de se obstar a dor e o sofrimento tem levantando debates acerca do livre-arbítrio do paciente para deliberar acerca de questões concernentes à sua própria morte.
  • Extinta pouco antes da invasão muçulmana da Península Ibérica, seria restaurada em 1168 pelo rei Fernando II de Leão como diocese de Ciudad Rodrigo (a qual se considera ainda hoje sua herdeira espiritual), para obstar às tentativas portuguesas de expansão para essa área.
  • Paulinho é conhecido por fazer parte da chamada "Tropa de Choque de Cunha", grupo de nove deputados federais que teve como objetivo obstar no Conselho de Ética todas as tentativas de investigação e punição do ex-presidente da Câmara dos Deputados Eduardo Cunha, o qual possui contas em seu nome na Suíça.
  • Na corrida das peças até seu campo-casa o jogador deve usar de prudência na captura das peças adversárias pois, retornando do princípio, esta peça pode por sua vez comer eventuais peças descobertas e obstar suas próprias manobras.

  • A flotilha foi instituída em 1866 pelo Império Brasileiro em Itaqui durante a Guerra do Paraguai, a fim de obstar invasões paraguaias no Rio Grande do Sul.
  • Sem obstar da competência própria do Tribunal Constitucional, as decisões do Supremo Tribunal de Justiça são definitivas em termos de matéria de Direito.
  • O serviço do alimento parecia não obstar ao "serviço da palavra" ("diakoniāi toū logou"), uma vez que diversos homens afluíam a Estêvão para discutir com ele, mas não podiam fazer frente "à sabedoria e ao espírito com que falava" (...).
  • Formou-se na Faculdade de Medicina da Universidade da Bahia em 1886, aos 24 anos, defendendo a tese "Considerações acerca das moléstias fetais que podem obstar o parto".
  • Os demais órgãos de polícia criminal devem comunicar de imediato à Polícia Judiciária Militar os factos de que tenham conhecimento relativos à preparação e execução de crimes referidos nos números anteriores, apenas podendo praticar, até à sua intervenção, os atos cautelares e urgentes para obstar à sua consumação e assegurar os meios de prova.

  • Ela é cabível contra decisão que denegar um recurso ou, embora admitindo-o, o juiz de alguma forma venha a obstar sua expedição e seguimento para o juízo ad quem (tribunal que deveria julgar o recurso).
  • Lucas Alamán ocupou por diversas ocasiões o cargo de ministro dos negócios estrangeiros, tendo conseguido um acordo com os Estados Unidos sobre as fronteira entre os dois países, antes da Guerra Mexicano-Americana; sugeriu que se levasse a cabo a colonização das províncias do norte do México (sobretudo do Texas) como forma de obstar às pretensões americanas sobre estes territórios.
Advertisement
© dict.cc Portuguese-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!