Advertisement
 Translation for 'tanto quanto' from Portuguese to English
tanto ... quanto {adv}both ... and
Partial Matches
quanto {pron}how much
Tanto faz. [col.]Whatever. [coll.]
tanto ... como também {adv}both ... and
quanto ao restante(as) for the rest
quanto ao resto(as) for the rest
quanto mais rápido {conj}as soon as
Quanto custa isso?How much is it?
quanto ao resto {adv}incidentally
quanto ao restante {adv}incidentally
Quanto tempo levará ... ?How long will it take ... ?
quanto mais rápido, melhorthe quicker the better
12 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Portuguese
  • O principal destaque da EXPOAP é a modalidade montaria em touros, além dessa outras são tradição na festa, assim como o tiro de laço, vaquejada, prova dos 3 tambores,baliza e uma prova um tanto quanto diferente a motojada.
  • Mesmo sendo aparentemente saudáveis, os tigres-brancos​ ​geralmente não vivem tanto quanto seus homólogos laranjas.
  • Os escritores políticos não cessaram nunca de identificar governos paternalistas ou despóticos, ou então governos cuja relação com os governados se assemelhavam ora à relação entre pai e filhos, ora à entre senhor e escravos, e que não deixam, por isso, de ser governos tanto quanto os que agem pelo bem público e se fundam no consenso.
  • A "Teoria Pura do Direito" de Kelsen pretendia elevar o direito à altura de uma ciência genuína, aproximando tanto quanto possível os seus resultados dos ideais de toda ciência: objetividade e exatidão.
  • Os seminários e grupos de trabalho, a Escola de Boulder e a Escola de Los Angeles sobre Significados e Valores foram válidas realizações, embora não tanto quanto desejado pelos primeiros líderes ou, eu suspeito, pelos Reveladores.

  • Além do próprio reino dos mortos, duas outras regiões se apresentavam: os Campos Elísios, onde uma ilha de bem-aventurança recebia as almas felizes e o Tártaro — tão profundo que distava da terra tanto quanto esta dos céus.
  • As línguas nigero-congolesas (ou nígero-congolesas) são uma família de línguas, sendo a maior das línguas africanas, tanto quanto ao número de falantes, quanto à área geográfica ou ao número de línguas.
  • Um desses efeitos é a lente gravitacional : a deformação do espaço-tempo em torno de um objeto maciço faz com que os raios de luz sejam desviados tanto quanto a luz que passa através de uma lente óptica.
  • A moda extravagante na hora de vestir, o impacto visual em seus vídeos e a obsessão coreana pela beleza, onde os homens se maquiam tanto quanto às mulheres, foram pontos decisivos também.
  • Tanto quanto se sabe, a primeira vez que o balão de ar quente foi lançado na noite de Consoada foi no ano de 1955.

  • Os indivíduos (mentes e corpos) se esforçam em perseverar em sua existência tanto quanto podem (proposição 6 da parte 3 da Ética).
  • A economia da Alemanha Oriental mostrou um certo crescimento, mas não tanto quanto na Alemanha Ocidental, em parte por causa de reparações contínuas à União Soviética.
  • A primeira impressão de Van Gogh foi que Gachet "parecia-me mais doente do que eu, ou vamos dizer tanto quanto".
  • Apesar dos ataques não serem estudados tanto quanto nas artes em que o foco principal são os golpes ofensivos ou imobilizações, no aikido é necessário aprender correta e eficazmente a aplicação da técnica sobre os mais variados tipos de ataque.
  • Segundo o seu artigo 1º, deve o princípio da autonomia local ser reconhecido pela legislação interna dos países membros e, tanto quanto possível, pelas suas constituições.

  • Tanto quanto se sabe, as queijadas de Carapito são únicas, sendo uma espécie de pão/bolo de farinha, ovos e queijo fresco (de vaca ou de ovelha).
  • Porém, segundo alguns, o islamismo moderado mostra-se como vertente desejosa da paz, tanto quanto o budismo, o cristianismo, o judaísmo ou qualquer outra grande religião.
  • Os templos de Umbanda não possuem uma uniformidade quanto às hierarquias, pois sendo diversificada tanto quanto na ritualística seus títulos e cargos podem ser variados entre si.
  • Diz-se que Masamune escolheu estes kanji para que o castelo prosperasse tanto quanto uma montanha habitada por um eremita imortal.
Advertisement
© dict.cc Portuguese-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!