Translation for '
adăpost' from Romanian to English
| NOUN | adăpost | adăpostul | adăposturi | adăposturile |
NOUN indefinite.sg | definite.sg | indefinite.pl | definite.pl
11 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Romanian
- În plus, bărbații tineri care au fost abuzați în copilărie au mai multe șanse să devină fără adăpost și riscă să devină fără adăpost cronic dacă nu trăiesc într-o situație permanentă până la vârsta de 24 de ani.
- Slujirea persoanelor fără adăpost este interacțiunea intenționată între creștini și persoanele fără adăpost, indiferent de credința lor.
- Insula este un adăpost pentru aproape 200 de specii de păsări.
- În 2013 aici a fost deschis un spital pentru cei fără adăpost.
- Mușca fiind situată la adăpostul Munților Apuseni, se află și la adăpost față de circulația predominantă a ceții ceea ce face ca aici calmul atmosferic să aibă un procent ridicat peste 60%, evidențiindu-se un topoclimat de adăpost.
- Secția 3 MD - Este folosită ca și adăpost de către eroi.
- Orașul Patryn „"Abri"” a fost numit astfel după cuvântul din limba franceză cu sensul de „"adăpost"”.
- Prezintă un climat de adăpost, cu puține inversiuni termice și precipitații bogate.
- Huda este un regionalism ce înseamnă cale ingustă, groapă, gaură în pământ, peșteră sau adăpost.
- Un adăpost pentru pescari și marinari a fost construit pe insulă în 1820 dar acesta a fost distrus în cel de al doilea război mondial de trupele naziste ce au folosit insula drept țintă pentru exercițiile de artilerie.
- Misionarele Carității au primit din ce în ce mai mulți copii fără adăpost; în 1955, Tereza a deschis Nirmala Shishu Bhavan („Casa Inimii Imaculate pentru Copii”), ca adăpost pentru orfani și tineri fără casă.
- Adăpostul este orice obiect care protejează omul de natură, inclusiv căldură sau frig excesiv și care permite un somn liniștit.
© dict.cc Romanian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!