Translation for '
ademeni' from Romanian to English
| VERB | a ademeni | ademenesc | ademenind | ademenit |
VERB a infinitive | present.1p.sg | gerund | pp
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Romanian
- Biologul marin Edith Widder a creat un dispozitiv bazat pe sclipirile de alarmă ale meduzei Atolla, denumite E-jelly, care a fost utilizat cu succes și eficient pentru a ademeni animale misterioase și rareori văzute pentru filme și documentare.
- El face parte dintr-un colectiv de agenți secreți al căror obiectiv este de a găsi crimă-gânditori prin a-i ademeni pretinzând a fi de partea lor, apoi luându-i prin suprindere prin torturarea și „vindecarea” acestora.
- Misiunea unui avion Wild Weasel este de a ademeni sistemele antiaeriene cu baza la sol să-și folosească senzorii care radiază energie electromagnetică.
- Dându-și seama că nava inamică îi blochează calea de retragere, amiralul își informează oamenii că singura modalitate de a reveni în siguranță este de a ademeni nava germană înspre una dintre minele sale.
- Acest lucru are menirea de a o ademeni pe Kikyo, pentru ca Naraku sa testeze daca poate sa o ucida in urma interventiei emotionale ale inimii lui Onigumo.
- Fiecare cocoș își apără un teritoriu simbolic față de ceilalți masculi, pentru a ademeni acolo o femelă.
- Oricum,el a fost criticat pentru încercarea de a ademeni alegătorii partidelor de stânga prin sloganul său.
- De data aceasta autorul este ninja, care asistase la toată bătălia și îl răpise acum pe copil, ducându-l într-un turn părăsit de la marginea mării, pentru a-l ademeni și pe Jack înăuntru.
- Există totuși moduri speciale de a ademeni un Dragon asiatic pe proprietatea ta și de a-i deveni tovarăș.
- Bătălia a început prin ordinul dat de Alexandru falangei de a ataca centrul liniei persane. Macedonenii au înaintat sub un unghi de 45 de grade, probabil pentru a ademeni cavaleria persană.
© dict.cc Romanian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!