Page 1 of 40 for the letter A in the Romanian-English dictionary
Page 1/40 for A
A fost odată ȋn vest
Once Upon a Time in the West [Sergio Leone]filmF
A greși este omenește.
To err is human.proverb
We all make mistakes.
A implică B.
A involves B.
A șaptea pecete [Ingmar Bergman]
The Seventh SealfilmF
A venit iarna.
Winter (has) arrived.
a-i cădea/pica cuiva fisa [fig.]
to have a revelation
a-i cădea/pica cuiva fisa
the penny drops
a-i cădea cuiva cu tronc
to fall for sb.
to fall in love with sb. [idiom]
a-i cădea părul
to lose its hair
a-i deschide ochii cuiva
to open sb.'s eyes [idiom]
to red pill sb. [open sb.'s eyes figuratively] [term of the political right]
to tell sb. a few home truths
a-i displăcea
to resent
a-i fi clar [cuiva despre ceva]
to be clear in one's mind
a-i fi cuiva important
to mean a lot to sb.
a-i fi dor
to miss
a-i fi dor de casă
to be homesick
a-i fi foame
to starve
a-i fi foarte foame
to be starving [coll.] [to be very hungry]
a-i fi frică
to be frightened
a-i fi frică / teamă de
to be afraid of
a-i fi frig
to be cold
a-i fi milă
to pity
a-i fi milă de cineva
to feel sorry for sb.
a-i fi rușine
to feel ashamed (of oneself)
a-i fi sete
to be thirsty
a-i fi somn
to be tired
a-i fi teamă
to be afraid
a-i ieși cuiva înainte
to welcome sb.
a-i încredința cuiva ceva
to entrust sb. with sth.
a-i îngheța cuiva inima
to freeze the blood in sb.'s veins
a-i lipsi cuiva
to miss
a-i lipsi o doagă [pop.]
to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
a-i mulțumi cuiva
to give thanks to sb.
a-i salva viața cuiva
to save sb.'s life
a-i sta bine [despre îmbrăcăminte]
to suit sb. [to look good on]
a-i tăia drumul cuiva
to cut sb. off [while walking, driving]
a-și aduna gândurile
to collect one's thoughts
to gather one's thoughts
a-și alege ceva
to take one's pick [coll.]
a-și aminti
to recall [remember]
to recollect [remember]
to remember
a-și aminti de cineva/ceva
to remember sb./sth.
a-și apăra drepturile
to defend one's rights
a-și aroga
to arrogate (to oneself)
a-și astupa urechile
to cover one's ears
a-și asuma responsabilitatea pentru ceva
to claim responsibility for sth.
a-și asuma un risc
to take a chance
a-și băga nasul în ceva
to poke one's nose into sth. [coll.] [idiom]
a-și bate joc de cineva/ceva
to scoff at sb./sth.
a-și câștiga existența
to earn a living
a-și cere iertare
to apologise [Br.]
to apologize
a-și clăti gura
to rinse out the mouth
a-și cumpăra ceva
to purchase sth. [for oneself]
a-și curma viața
to do away with oneself [idiom]
to take one's own life
to top oneself [Br.] [sl.] [commit suicide]
a-și da arama pe față [fig.]
to show one's true face
a-și da demisia
to quit
a-și deschide porțile
to open one's doors [idiom]
a-și da obștescul sfârșit [a muri]
to bite the dust [to die]
to meet one's Maker
a-și da ochii peste cap
to roll one's eyes
a-și dori ceva
to wish for sth.
a-și da seama
to realize
a-și da seama de
to be aware of
a-și face bagajele
to pack one's bags
a-și face cruce
to cross oneselfrelig.
to make the sign of the crossrelig.
a-și face cuibul
to nestorn.zool.
a-și face datoria
to carry out one's duty
to do one's duty
a-și face drum [prin apă, noroi etc.]
to edge [your way through a crowd]
a-și face griji
to worry
a-și face prieteni
to make friends
a-și face semnul crucii
to cross oneselfrelig.
to make the sign of the crossrelig.
a-și face singur dreptate
to take the law into one's own hands [idiom]
a-și face un nume [a deveni celebru]
to acquire renown
a-și frânge gâtul
to break one's neck
a-și freca mâinile [și fig.]
to rub one's hands [also fig.]
a-și imagina
to envision
to imagine
a-și încorda mușchii [și fig.]
to flex one's muscles [idiom]
to ripple one's muscles [idiom]
a-și îndeplini datoria
to carry out one's duty
a-și îndeplini visul
to fulfil one's dream [Br.]
a-și îngădui ceva
to indulge in sth. [a glass of wine, etc.]
a-și însuși o limbă
to acquire a language
to pick up a language
a-și lega șireturile
to tie one's shoes
a-și lua catrafusele
to leave quickly (and secretly)idiom
a-și lua inima în dinți [fig.]
to take heart [idiom] [become encouraged or more confident]
a-și lua picioarele la spinare
to take to one's heels
a-și lua timp liber [de la muncă]
to take time off [from work]
a-și luxa piciorul
to sprain one's footmed.
Page 1/40 for A
filmF
A fost odată ȋn vest
Once Upon a Time in the West [Sergio Leone]
proverb
A greși este omenește.
To err is human.
A greși este omenește.We all make mistakes.
A implică B.A involves B.
filmF
A șaptea pecete [Ingmar Bergman]
The Seventh Seal
A venit iarna.Winter (has) arrived.
a-i cădea/pica cuiva fisa [fig.]to have a revelation
a-i cădea/pica cuiva fisathe penny drops
a-i cădea cuiva cu troncto fall for sb.
a-i cădea cuiva cu troncto fall in love with sb. [idiom]
a-i cădea părulto lose its hair
a-i deschide ochii cuivato open sb.'s eyes [idiom]
a-i deschide ochii cuivato red pill sb. [open sb.'s eyes figuratively] [term of the political right]
a-i deschide ochii cuivato tell sb. a few home truths
a-i displăceato resent
a-i fi clar [cuiva despre ceva]to be clear in one's mind
a-i fi cuiva importantto mean a lot to sb.
a-i fi dorto miss
a-i fi dor de casăto be homesick
a-i fi foameto starve
a-i fi foarte foameto be starving [coll.] [to be very hungry]
a-i fi fricăto be frightened
a-i fi frică / teamă deto be afraid of
a-i fi frigto be cold
a-i fi milăto pity
a-i fi milă de cinevato feel sorry for sb.
a-i fi rușineto feel ashamed (of oneself)
a-i fi seteto be thirsty
a-i fi somnto be tired
a-i fi teamăto be afraid
a-i ieși cuiva înainteto welcome sb.
a-i încredința cuiva cevato entrust sb. with sth.
a-i îngheța cuiva inimato freeze the blood in sb.'s veins
a-i lipsi cuivato miss
a-i lipsi o doagă [pop.]to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
a-i mulțumi cuivato give thanks to sb.
a-i salva viața cuivato save sb.'s life
a-i sta bine [despre îmbrăcăminte]to suit sb. [to look good on]
a-i tăia drumul cuivato cut sb. off [while walking, driving]
a-și aduna gândurileto collect one's thoughts
a-și aduna gândurileto gather one's thoughts
a-și alege cevato take one's pick [coll.]
a-și amintito recall [remember]
a-și amintito recollect [remember]
a-și amintito remember
a-și aminti de cineva/cevato remember sb./sth.
a-și apăra drepturileto defend one's rights
a-și arogato arrogate (to oneself)
a-și astupa urechileto cover one's ears
a-și asuma responsabilitatea pentru cevato claim responsibility for sth.
a-și asuma un riscto take a chance
a-și băga nasul în cevato poke one's nose into sth. [coll.] [idiom]
a-și bate joc de cineva/cevato scoff at sb./sth.
a-și câștiga existențato earn a living
a-și cere iertareto apologise [Br.]
a-și cere iertareto apologize
a-și clăti gurato rinse out the mouth
a-și cumpăra cevato purchase sth. [for oneself]
a-și curma viațato do away with oneself [idiom]
a-și curma viațato take one's own life
a-și curma viațato top oneself [Br.] [sl.] [commit suicide]
a-și da arama pe față [fig.]to show one's true face
a-și da demisiato quit
a-și deschide porțileto open one's doors [idiom]
a-și da obștescul sfârșit [a muri]to bite the dust [to die]
a-și da obștescul sfârșit [a muri]to meet one's Maker
a-și da ochii peste capto roll one's eyes
a-și dori cevato wish for sth.
a-și da seamato realize
a-și da seama deto be aware of
a-și face bagajeleto pack one's bags
relig.
a-și face cruce
to cross oneself
relig.
a-și face cruce
to make the sign of the cross
orn.zool.
a-și face cuibul
to nest
a-și face datoriato carry out one's duty
a-și face datoriato do one's duty
a-și face drum [prin apă, noroi etc.]to edge [your way through a crowd]
a-și face grijito worry
a-și face prietenito make friends
relig.
a-și face semnul crucii
to cross oneself
relig.
a-și face semnul crucii
to make the sign of the cross
a-și face singur dreptateto take the law into one's own hands [idiom]
a-și face un nume [a deveni celebru]to acquire renown
a-și frânge gâtulto break one's neck
a-și freca mâinile [și fig.]to rub one's hands [also fig.]
a-și imaginato envision
a-și imaginato imagine
a-și încorda mușchii [și fig.]to flex one's muscles [idiom]
a-și încorda mușchii [și fig.]to ripple one's muscles [idiom]
a-și îndeplini datoriato carry out one's duty
a-și îndeplini visulto fulfil one's dream [Br.]
a-și îngădui cevato indulge in sth. [a glass of wine, etc.]
a-și însuși o limbăto acquire a language
a-și însuși o limbăto pick up a language
a-și lega șireturileto tie one's shoes
idiom
a-și lua catrafusele
to leave quickly (and secretly)
a-și lua inima în dinți [fig.]to take heart [idiom] [become encouraged or more confident]
a-și lua picioarele la spinareto take to one's heels
a-și lua timp liber [de la muncă]to take time off [from work]
med.
a-și luxa piciorul
to sprain one's foot
Page 1 of 40 for the letter A in the Romanian-English dictionary
To translate another word just start typing!
Legal Information © dict.cc 2024