Werbung
 Übersetzung für 'în afară de' von Rumänisch nach Deutsch
în afară deabgesehen (von)
în afară de {prep} {conj}außer [+Dat.]
în afară deabgesehen von ...
în afară de {prep}bis auf [ausgeschlossen]
4 Wörter: Andere
în afară de aceasta {adv}außerdem
în afară de aceastaabgesehen davon
în afară de aceasta {conj}ferner [außerdem]
5+ Wörter: Andere
Este în afară de orice bănuială.Er ist über jeden Verdacht erhaben.
în afară de cazul că {conj}außer wenn
în afară de cazul că {conj}außer dass
Toți copiii sunt aici în afară de unul.Alle bis auf eines der Kinder sind da.
toți în afară de unul singuralle bis auf einen
5+ Wörter: Verben
a fi în afară de orice îndoialăaußer Zweifel stehen
Teiltreffer
în afară {adv}abseits
în afara {prep}außerhalb [+Gen.]
în afară {adv}auswärts
circul.
în afara localității {adv}
außerhalb geschlossener Ortschaften
în afara planului {adj}außerplanmäßig
circul.
în afara localității {adv}
außerorts
în afara serviciuluiaußer Dienst
jur.
în afara legii {adj}
außergesetzlich
a se apleca în afarăsich hinauslehnen
ungeprüft a curge spre exterior, în afarăherausströmen
a ieși în afară [în exterior]hervorstehen
a fi în afara oricărui pericolaußer Gefahr sein
a ieși în afară [ex. urechea, ochiul]abstehen
a călători spre o anumită locație în afară [țării, orașului etc.]hinausfahren
de afară {adv}von außen
afară de cazul când {conj}außer wenn
a da pe cineva afară de undeva jdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen]
a ieși afară de undeva [ex. din casă]aus etw.Dat. hinauskommen [z. B. aus dem Haus]
jur.
În caz de dubiu, în favoarea acuzatului.
Im Zweifel für den Angeklagten.
afară {adv}hinaus
19
33 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'în afară de' von Rumänisch nach Deutsch

în afară de
abgesehen (von)

abgesehen von ...
în afară de {prep} {conj}
außer [+Dat.]
Werbung
în afară de {prep}
bis auf [ausgeschlossen]

în afară de aceasta {adv}
außerdem
în afară de aceasta
abgesehen davon
în afară de aceasta {conj}
ferner [außerdem]

Este în afară de orice bănuială.
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
în afară de cazul că {conj}
außer wenn

außer dass
Toți copiii sunt aici în afară de unul.
Alle bis auf eines der Kinder sind da.
toți în afară de unul singur
alle bis auf einen

a fi în afară de orice îndoială
außer Zweifel stehen

în afară {adv}
abseits

auswärts
în afara {prep}
außerhalb [+Gen.]
în afara localității {adv}
außerhalb geschlossener Ortschaftencircul.

außerortscircul.
în afara planului {adj}
außerplanmäßig
în afara serviciului
außer Dienst
în afara legii {adj}
außergesetzlichjur.
a se apleca în afară
sich hinauslehnen
a curge spre exterior, în afară
ungeprüft herausströmen
a ieși în afară [în exterior]
hervorstehen
a fi în afara oricărui pericol
außer Gefahr sein
a ieși în afară [ex. urechea, ochiul]
abstehen
a călători spre o anumită locație în afară [țării, orașului etc.]
hinausfahren
de afară {adv}
von außen
afară de cazul când {conj}
außer wenn
a da pe cineva afară de undeva
jdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen]
a ieși afară de undeva [ex. din casă]
aus etw.Dat. hinauskommen [z. B. aus dem Haus]
În caz de dubiu, în favoarea acuzatului.
Im Zweifel für den Angeklagten.jur.
afară {adv}
hinaus
Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • În afară de cele patru stații zonale de asistență urgentă există 41 substații și 84 puncte de asistență medicală.
  • În afară de funcția sa de reprezentare scrisă a limbii grecești, literele alfabetului grec sunt folosite azi ca simboluri în matematică și alte științe exacte.
  • Orașele îngroșate (celelalte în afară de București) sunt reședințe de județ.
  • În afară de aceste bazine hidrografice pe teritoriul României sunt câteva zone semiendoreice.
  • În afară de actele minții, Augustin mai admite posibilitatea unor adevăruri nemijlocite pe care nu le-am dobândit prin simțuri: adevărurile matematicii și propozițiile etice a priori (de exemplu: „Binele este preferabil răului”).

  • Complexul include și multe alte atracții: în afară de Grădina Zoologică, o orangerie construită în jurul anului 1755 și o seră cu palmieri (înlocuită prin 1882 de aproximativ zece sere mai mici în partea de vest a parcului) merită a fi remarcate.
  • Se remarcă în afară de „Afacerea Dryfus”, „Voiajul în Lună” (1902) de care am vorbit mai sus, „Le Sacre d'Edouard (1902)” și „Cendrillon” ("Cenușăreasa") (1899)”.
  • Franceza modernă, ca și celelalte limbi romanice, în afară de română, nu cunoaște declinarea, ci doar câteva vestigii ale ei în domeniul pronumelui personal.
  • În prezent, în afară de poliția fluvială, poliția de frontieră și navele vamale, pe Dunăre nu există flote militare, cu excepția secțiunii ucrainene.
  • Berlin are 76 moschei, 11 sinagogi și două temple budiste, în afară de grupurile umaniste și ateiste.

  • În afară de o invazie a costobocilor în 172 d.Hr.
  • Încă de la sfârșitul veacului al XIX-lea, Oradea a avut alte două gări în afară de cea centrală, anume Gara Velența, care a servit tot mai mult ca triaj pentru traficul de marfă, și Gara Ioșia.
  • În afară de acestea mai există și enciclopedii cu o varietate de domenii dintr-o singură țară sau cultură (ex: Marea Enciclopedie Sovietică sau Rocarta).
  • Este cea mai utilizată instrucțiune repetitivă, deoarece în afară de testul de rămânere în buclă, oferă două elemente necesare în majoritatea situațiilor: inițializare și actualizare.
  • Comunitățile monahale izolate au fost singurele locuri pentru protejarea și punerea la un loc a cunoștințelor scrise acumulate anterior; în afară de aceasta, foarte puține înregistrări scrise au supraviețuit și multă literatură, filosofie, matematică și alte cunoștințe din perioada clasică au dispărut din Europa de vest, deși au fost păstrate în est, în Imperiul Bizantin.

    Werbung
    © dict.cc Romanian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!