Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Ti' von Rumänisch nach Deutsch
chim.
titan {n} <Ti>
Titan {n} <Ti>
3 Wörter: Andere
Așa-ți trebuie!Geschieht dir recht!
Ascultă-ți inima.Hör auf dein Herz.
Ce-ți veni?Was soll das?
idiom
Mișcă-ți curul! [vulg.]
Beweg deinen Hintern!
Strânge-ți ciolanele!Platz da!
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Fresse! [derb]
Tacă-ți fleanca! [pop.]Halt die Goschen! [österr.] [derb]
Tacă-ți gura!Halt's Maul! [derb]
Ține-ți gura!Schweig!
Ține-ți gura! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
idiom
Ține-ți gura! [pop.]
Halt den Schnabel! [ugs.]
3 Wörter: Substantive
inform.
tehnologie {f} a informației <IT, TI>
Informationstechnik {f} <IT>
4 Wörter: Andere
Cum ți se pare?Wie scheint dir das?
Închipuiește-ți mirarea mea.Denke dir mein Erstaunen.
Nu-ți da osteneala!Gib dir keine Mühe!
idiom
Nu-ți face griji!
Mach dir keine Sorgen!
Nu-ți fie teamă.Hab keine Angst.
Să-ți fie rușine!Schäme dich!
Taie-ți o felie!Schneide dir eine Scheibe davon ab!
Vino-ți în fire!Reiß dich zusammen!
5+ Wörter: Andere
Am să-ți fac una să mă ții minte!Ich werde dir einen Denkzettel geben!
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina! Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
Asta ți-am spus-o de nenumărate ori.Das habe ich dir x-mal gesagt. [Redewendung]
Așteaptă numai, asta nu ți-o uit!Wart, ich denk es dir! [ugs.]
Ce poți face singur, nu aștepta să-ți facă alții. Die Axt im Haus erspart den Zimmermann. [Redewendung] [ugs.]
Ce ți-e scris, în frunte ți-e pus. [expresie idiomatică]Was sein muss, muss sein.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face. Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
ungeprüft Gândul de pe urmă nu-ți mai ajută la nimic. Vorgetan und nachbedacht hat manchem schon groß Leid gebracht.
Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
proverb
Întinde-te cât ți-e plapuma.
Strecke dich nach deiner Decke.
Nu-ți face gânduri în privința aceasta! [pop.]Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face griji despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face sânge rău! [pop.]Mach dir nichts daraus! [ugs.]
Nu-ți vine să crezi! [exprimă uimirea, mirarea, în semn de admirație]Denk mal an! [ugs.] [Ausdruck der Verwunderung]
Pune-ți o jachetă, este rece.Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt.
Pune-ți pofta în cui!Diesen Zahn lass dir nur ausziehen! [Redewendung]
Stai tu, că asta ți-o crestez pe răboj! [pop.]Wart, ich denk es dir! [ugs.]
Ți-ai pierdut din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verloren?
Ți-ai rătăcit din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Ți-e dor de mine?Vermisst du mich?
Ți-o spun din propria experiență.Ich kann ein Lied davon singen.
Ție ți-e ușor să spui asta!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Ție ți-e ușor să vorbești!Du kannst das leicht sagen!
Ție ți-e ușor să vorbești!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Vezi-ți de ale tale!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Vezi-ți de treaba ta!Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram!
Vrei să-ți bați joc de mine?Willst du mich veralbern?
5+ Wörter: Verben
a privi până-ți ies ochii din capsich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
50 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Ti' von Rumänisch nach Deutsch

titan {n} <Ti>
Titan {n} <Ti>chim.

Așa-ți trebuie!
Geschieht dir recht!
Werbung
Ascultă-ți inima.
Hör auf dein Herz.
Ce-ți veni?
Was soll das?
Mișcă-ți curul! [vulg.]
Beweg deinen Hintern!idiom
Strânge-ți ciolanele!
Platz da!
Tacă-ți fleanca! [pop.]
Halt die Klappe! [ugs.]

Halt die Fresse! [derb]

Halt die Goschen! [österr.] [derb]
Tacă-ți gura!
Halt's Maul! [derb]
Ține-ți gura!
Schweig!
Ține-ți gura! [pop.]
Halt die Klappe! [ugs.]

Halt den Schnabel! [ugs.]idiom

tehnologie {f} a informației <IT, TI>
Informationstechnik {f} <IT>inform.

Cum ți se pare?
Wie scheint dir das?
Închipuiește-ți mirarea mea.
Denke dir mein Erstaunen.
Nu-ți da osteneala!
Gib dir keine Mühe!
Nu-ți face griji!
Mach dir keine Sorgen!idiom
Nu-ți fie teamă.
Hab keine Angst.
Să-ți fie rușine!
Schäme dich!
Taie-ți o felie!
Schneide dir eine Scheibe davon ab!
Vino-ți în fire!
Reiß dich zusammen!

Am să-ți fac una să mă ții minte!
Ich werde dir einen Denkzettel geben!
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina!
Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
Asta ți-am spus-o de nenumărate ori.
Das habe ich dir x-mal gesagt. [Redewendung]
Așteaptă numai, asta nu ți-o uit!
Wart, ich denk es dir! [ugs.]
Ce poți face singur, nu aștepta să-ți facă alții.
Die Axt im Haus erspart den Zimmermann. [Redewendung] [ugs.]
Ce ți-e scris, în frunte ți-e pus. [expresie idiomatică]
Was sein muss, muss sein.
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Gândul de pe urmă nu-ți mai ajută la nimic.
ungeprüft Vorgetan und nachbedacht hat manchem schon groß Leid gebracht.
Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii?
Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Întinde-te cât ți-e plapuma.
Strecke dich nach deiner Decke.proverb
Nu-ți face gânduri în privința aceasta! [pop.]
Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face griji despre asta!
Mach dir keine Gedanken darüber!
Nu-ți face sânge rău! [pop.]
Mach dir nichts daraus! [ugs.]
Nu-ți vine să crezi! [exprimă uimirea, mirarea, în semn de admirație]
Denk mal an! [ugs.] [Ausdruck der Verwunderung]
Pune-ți o jachetă, este rece.
Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt.
Pune-ți pofta în cui!
Diesen Zahn lass dir nur ausziehen! [Redewendung]
Stai tu, că asta ți-o crestez pe răboj! [pop.]
Wart, ich denk es dir! [ugs.]
Ți-ai pierdut din nou ochelarii?
Hast du schon wieder deine Brille verloren?
Ți-ai rătăcit din nou ochelarii?
Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Ți-e dor de mine?
Vermisst du mich?
Ți-o spun din propria experiență.
Ich kann ein Lied davon singen.
Ție ți-e ușor să spui asta!
Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Ție ți-e ușor să vorbești!
Du kannst das leicht sagen!

Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Vezi-ți de ale tale!
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Vezi-ți de treaba ta!
Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram!
Vrei să-ți bați joc de mine?
Willst du mich veralbern?

a privi până-ți ies ochii din cap
sich die Augen aus dem Kopf sehen / schauen [fig.]
  • Titan {n} <Ti> = titan {n} <Ti>
  • Kanton {m} Tessin <TI> = cantonul {n} Ticino
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • Formele "mí", "ti" sunt folosite numai în combinație cu o prepoziție ("a mí, a ti, de mí, de ti", etc.).
  • Timpul mediu de reparare "MTR" se calculează cu relația : "MTR" =(1/"r")(t1 + t2 +...+ti), în care ti este timpul necesar realizării acțiunii "i" de mentenanță ("i" = 1..."
  • Emina Jahović Sandal a devenit, multumita rolului din telenovela "Lale - Asculta-ti inima!
  • 93.Pastreaza-ti sansa de a traii!
  • 2000 - Festivalul Ti amo - Onești (Romania) - PREMIUL III.

  • ... "Rekao sam ti da se ne miješaš" „Ți-am spus să nu te amesteci”), dar dacă propoziția i se adresează persoanei a III-a, în locul acesteia se poate folosi conjuncția "neka": [...] "Reče mu neka ustane" „Îi spuse să se scoale”.
  • Folosind o abordare similară cu cea imaginată de Randić pentru indicele său de conectivitate χ, dar înlocuind matricea de adiacență cu matricea distanței și compensând creșterea mărimii grafului, profesorul Balaban a propus un nou indice topologic (TI) J sub denumirea de "indice de conectivitate bazat pe distanța medie"; acest indice este acum cunoscut ca "indicele Balaban".
  • Cronicile istorice menționează că mai târziu, în anul 362, după ce a rămas orb, a avut o confruntare cu împăratul anticreștin Iulian Apostatul.
  • Terapia cognitivă își propune să îmbunătățească funcționarea monologului interior, ajutând oamenii să identifice și să schimbe gândurile negative.
  • O armă tactică de mare putere, fiind o combinație bazată pe eliminarea directă a piesei care controlează liniile sau câmpurile importante de pe tabla de șah.

  • Filozoful stoic grec Epictet scria: „Nu uita că ești un actor într-o dramă aleasă de cineva mai mare decât tine.
  • VI (Conștiința împăcată și limpede) Ce fericit ai fi de ți-ar fi adâncul inimii împăcat ca apa lacului netulburat, care n-are pată în curățire precum oglinda străinei ce-n trib vrea să fie!
  • În meglenoromână sunt frecvente construcțiile de tipul „mi se pare”, „mi se cuvine” extinse și la verbe care în principal nu sunt impersonale: "nú-l’ ți mắncă" „nu-i e foame” (literal „nu i se mănâncă”), "la si durmeá" „le era somn” (lit.
  • Acesta e un semn de avertisment: schimbă-ți dieta acum!
  • În meseria noastră, factorul cel mai captivant este fantezia care te poate conduce peste orice bariere, dar limitele noastre individuale sunt atât de mari, încât uneori ți-ai dori o forță de magician ca să ajungi să dai rolului tot ceea ce ți-a sugerat la primele lecturi.

  • Dacă nu ai timp o perioadă să fi activ pe triburile, este recomandabil să-ți găsești un locțiitor, care să-ți administreze contul cât timp lipsești.
  • În 1916 el s-a alăturat curentului cultural dadaist, dar după un timp a formulat o serie de obiecții la adresa dadaismului, declarând: „"Lasă tot.
  • Reproșul cel mai frecvent care apare în scrisorile Veronicăi către Eminescu este că îi scria prea puțin și prea rar: „tăcerea ta mă omoară” (23 octombrie 1879); „tu-mi scrii așa de puțin încât abia o deschid și o și sfârșesc de citit” (12 decembrie 1879); „mă hotărâsem a nu-ți mai scrie, pentru a nu te provoca la răspunsuri care mi se pare că ți le storc cum ai stoarce apă din piatră”; „îndărătnica-ți tăcere mi-a zdrobit sufletul” (3 ianuarie 1880).
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!