| Vă rog să scuzați deranjul! | Bitte entschuldigen Sie die Störung! | |
Teiltreffer |
| Mă scuzați, vă rog, cum ajung în centrul orașului? | Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum? | |
| Vreți să fiți vă rog amabil să-mi spuneți ...? | Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... [formelle Anrede] | |
| Scuzați-mă, pot să vă întreb ceva: Unde găsesc ...? | Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...? | |
| Vă rog, vreți să ...? | Würden Sie bitte ...? | |
| Dacă îmi permiteți să vă rog ... | Wenn ich bitten darf ... | |
| Vă rog să mă urmați discret! | Bitte folgen Sie mir unauffällig! | |
| Vă rog să vorbiți mai rar. | Sprechen Sie bitte langsamer. | |
| Vă rog să-mi dați de știre. | Geben Sie mir bitte Bescheid. | |
| Vă rog să-mi faceți nota de plată. | Machen Sie bitte die Rechnung fertig. | |
| Vă rog să dați jos eticheta cu prețul! | Bitte machen Sie das Preisschild ab! | |
| Vă rog să-mi răspundeți. [la o cerere, solicitare] | Geben Sie mir bitte Bescheid. | |
| Vă rog să mă contactați. Numărul meu direct de telefon este ... | Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist ... | |
| Vă rog! | Bitte! | |
| Serviți, vă rog! | Bitte bedienen Sie sich! | |
| Poftiți vă rog! | Hier bitte! | |
| Zâmbiți, vă rog! | Bitte lächeln! | |
| automob. Plinul, vă rog! | Volltanken, bitte! | |
| Un moment, vă rog! | Einen Augenblick bitte! | |
| Un moment, vă rog! | Einen Moment bitte! | |
| Vă rog nu deranjați! | Bitte nicht stören! | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Vă rog să scuzați deranjul' von Rumänisch nach Deutsch
- Vă rog să scuzați deranjul!
- Bitte entschuldigen Sie die Störung!
- Mă scuzați, vă rog, cum ajung în centrul orașului?
- Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum?
- Vreți să fiți vă rog amabil să-mi spuneți ...?
- Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... [formelle Anrede]
- Scuzați-mă, pot să vă întreb ceva: Unde găsesc ...?
- Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
- Vă rog, vreți să ...?
- Würden Sie bitte ...?
- Dacă îmi permiteți să vă rog ...
- Wenn ich bitten darf ...
- Vă rog să mă urmați discret!
- Bitte folgen Sie mir unauffällig!
- Vă rog să vorbiți mai rar.
- Sprechen Sie bitte langsamer.
- Vă rog să-mi dați de știre.
- Geben Sie mir bitte Bescheid.
- Vă rog să-mi faceți nota de plată.
- Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
- Vă rog să dați jos eticheta cu prețul!
- Bitte machen Sie das Preisschild ab!
- Vă rog să-mi răspundeți. [la o cerere, solicitare]
- Geben Sie mir bitte Bescheid.
- Vă rog să mă contactați. Numărul meu direct de telefon este ...
- Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist ...
- Vă rog!
- Bitte!
- Serviți, vă rog!
- Bitte bedienen Sie sich!
- Poftiți vă rog!
- Hier bitte!
- Zâmbiți, vă rog!
- Bitte lächeln!
- Plinul, vă rog!
- Volltanken, bitte!automob.
- Un moment, vă rog!
- Einen Augenblick bitte!
Einen Moment bitte!
- Vă rog nu deranjați!
- Bitte nicht stören!
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!