Werbung
 Übersetzung für 'a băga' von Rumänisch nach Deutsch
VERB   a băga | bag | băgând | băgat
a băgastecken
51
a băgareinstecken [ugs.] [hineinstecken]
5
2 Wörter: Verben
a băga înhineinstecken
idiom
a băga zâzanie
Zwietracht säen
a se băga [într-o situație, discuție - fără a i se cere, neîntrebat]sich einmischen
3 Wörter: Verben
a băga cuiva ceva pe gât [fig.]jdm. etw.Akk. andrehen [ugs.]
electr.
a băga în priză
einstecken
a băga în seamăAufmerksamkeit schenken [+Dat.]
a băga mâna în cevain etw.Akk. hineingreifen
a nu se băga [a se ține departe, a nu se amesteca]sich raushalten [ugs.]
4 Wörter: Verben
a băga (provizii) în pivnițăeinkellern
a băga ață în aceinfädeln [Faden]
a băga cămașa în pantalonidas Hemd in die Hose stopfen [ugs.]
a băga cuiva mințile în capjdn. zur Vernunft bringen
a băga la zdup pe cineva [pop.]jdn. einlochen [ugs.]
a băga la zdup pe cineva [pop.]jdn. einbuchten [ugs.]
a băga mâna în focdie Hand ins Feuer legen
a băga pe cineva în buclucjdm. etw. einbrocken
a băga pe cineva în buclucjdn. in Nöte bringen
a băga pe cineva în speriețijdn. erschrecken
a băga pe cineva în speriețijdm. Angst machen
a băga sabia în teacădas Schwert in die Scheide stecken
a se băga în discuțiedazwischenreden
a se băga în fațăsich vordrängeln
a se băga în fațăsich vordrängen [ugs.] [sich vordrängeln]
a se băga la somnschlafen gehen
a-și băga în cap {verb} [a memora] [a învăța pe de rost]sichDat. etw.Akk. einhämmern
a-și băga nasul în ceva {verb}seine Nase in etw.Akk. hineinstecken
a-și băga picioarele în ceva {verb} [pop.]auf etw.Akk. scheißen [vulg.]
5+ Wörter: Andere
idiom
a-și băga nasul unde nu-i fierbe oala
die Nase in allen Töpfe stecken
5+ Wörter: Verben
a băga bani în propriul buzunar Geld einstecken [ugs.] [Geld in die eigene Tasche stecken]
a băga mâna adânc în buzunare [fig.]tief in die Tasche greifen [fig.]
a băga mâna în foc pentru cineva/cevadie/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
Teiltreffer
proverb
De haram a venit, de haram s-a dus.
Wie gewonnen, so zerronnen.
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
a repurta o victorie asupra cuiva/a cevaeinen Sieg über jdn./etw. davontragen
a ști cu ce are de-a faceetw. zur Genüge kennen
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
jocuri
a se juca de-a v-ați ascunselea
Verstecken spielen
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva (gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a ști cu cine are de-a facejdn. zur Genüge kennen
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}jdm. den Spaß an etw. nehmen
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]jdn. kurz und klein schlagen
a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a ceva keine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen
a avea repercusiuni asupra cuiva/a cevaauf jdn./etw. Auswirkung haben
bibl.
Leviticul {n} <A treia carte a lui Moise>
das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, Levitikus>
bibl.
Numeri {f} <A patra carte a lui Moise>
das vierte Buch {n} Mose <4. Mose, Numeri>
a avea efect asupra cuiva/a cevasich auf jdn./etw. auswirken
bibl.
Deuteronomul {n} <A cincea carte a lui Moise>
Deuteronomium {n} < Das 5. Buch Mose>
2
de-a fir a păr {adv} [loc. adv.]minutiös
bibl.
Ieșirea {f} <A doua carte a lui Moise>
das zweite Buch {n} Mose <2 Mose, Exodus>
a suferi din cauza cuiva/a cevaunter jdm./etw. leiden
53 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'a băga' von Rumänisch nach Deutsch

a băga
stecken

reinstecken [ugs.] [hineinstecken]

a băga în
hineinstecken
Werbung
a băga zâzanie
Zwietracht säenidiom
a se băga [într-o situație, discuție - fără a i se cere, neîntrebat]
sich einmischen

a băga cuiva ceva pe gât [fig.]
jdm. etw.Akk. andrehen [ugs.]
a băga în priză
einsteckenelectr.
a băga în seamă
Aufmerksamkeit schenken [+Dat.]
a băga mâna în ceva
in etw.Akk. hineingreifen
a nu se băga [a se ține departe, a nu se amesteca]
sich raushalten [ugs.]

a băga (provizii) în pivniță
einkellern
a băga ață în ac
einfädeln [Faden]
a băga cămașa în pantaloni
das Hemd in die Hose stopfen [ugs.]
a băga cuiva mințile în cap
jdn. zur Vernunft bringen
a băga la zdup pe cineva [pop.]
jdn. einlochen [ugs.]

jdn. einbuchten [ugs.]
a băga mâna în foc
die Hand ins Feuer legen
a băga pe cineva în bucluc
jdm. etw. einbrocken

jdn. in Nöte bringen
a băga pe cineva în sperieți
jdn. erschrecken

jdm. Angst machen
a băga sabia în teacă
das Schwert in die Scheide stecken
a se băga în discuție
dazwischenreden
a se băga în față
sich vordrängeln

sich vordrängen [ugs.] [sich vordrängeln]
a se băga la somn
schlafen gehen
a-și băga în cap {verb} [a memora] [a învăța pe de rost]
sichDat. etw.Akk. einhämmern
a-și băga nasul în ceva {verb}
seine Nase in etw.Akk. hineinstecken
a-și băga picioarele în ceva {verb} [pop.]
auf etw.Akk. scheißen [vulg.]

a-și băga nasul unde nu-i fierbe oala
die Nase in allen Töpfe steckenidiom

a băga bani în propriul buzunar
Geld einstecken [ugs.] [Geld in die eigene Tasche stecken]
a băga mâna adânc în buzunare [fig.]
tief in die Tasche greifen [fig.]
a băga mâna în foc pentru cineva/ceva
die/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen

De haram a venit, de haram s-a dus.
Wie gewonnen, so zerronnen.proverb
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.
Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
a repurta o victorie asupra cuiva/a ceva
einen Sieg über jdn./etw. davontragen
a ști cu ce are de-a face
etw. zur Genüge kennen
a avea de-a face cu cineva/ceva
mit jdm./etw. zu tun haben

es mit jdm./etw. zu tun bekommen
a se juca de-a v-ați ascunselea
Verstecken spielenjocuri
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva
(gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a ști cu cine are de-a face
jdn. zur Genüge kennen
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}
jdm. den Spaß an etw. nehmen
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]
jdn. kurz und klein schlagen
a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a ceva
keine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen
a avea repercusiuni asupra cuiva/a ceva
auf jdn./etw. Auswirkung haben
Leviticul {n} <A treia carte a lui Moise>
das dritte Buch {n} Mose <3. Mose, Levitikus>bibl.
Numeri {f} <A patra carte a lui Moise>
das vierte Buch {n} Mose <4. Mose, Numeri>bibl.
a avea efect asupra cuiva/a ceva
sich auf jdn./etw. auswirken
Deuteronomul {n} <A cincea carte a lui Moise>
Deuteronomium {n} < Das 5. Buch Mose>bibl.
de-a fir a păr {adv} [loc. adv.]
minutiös
Ieșirea {f} <A doua carte a lui Moise>
das zweite Buch {n} Mose <2 Mose, Exodus>bibl.
a suferi din cauza cuiva/a ceva
unter jdm./etw. leiden
Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • Este un reporter celebru care i-a luat un interviu lui Gică, pentru că acesta a scăpat din închisoare și este decis să intre în politică dar lucrurile se schimbă din momentul în care dorește Raluca să intre în politică, iar Gică nu prea îi convine dar aflând că Raluca îl va băga și pe el în partidul ei se răzgândește și acceptă într-un final.
  • În anii 1960 și 1970 capitala Laotiană Vientiane a fost renumită pentru spectacolele sexuale la barurile ping pong show în timpul Războiul din Vietnam. Scriitorul de călătorii Paul Theroux a descris un bar în 1973 în Vientiane astfel: „Ochii tăi se obișnuiesc cu întunericul și vezi că chelnerița este goală. Fără avertisment, ea sare pe scaun, își bagă o țigară în vagin și o aprinde, pufând-o prin contractarea plămânilor uterini." Jurnalistul britanic Christopher Robbins a scris că " Trandafirul alb ", un celebru bar Vientiane din timpul războiului, a prezentat spectacole de podea în care femeile își foloseau vaginele pentru a fuma țigări și a arunca mingi de ping-pong.
  • Este mai frecventă decât în română anticiparea cu pronume personal formă neaccentuată a complementului direct exprimat prin substantiv, adică aceasta se face inclusiv atunci când este vorba de un nume de lucru: "Unã intratã n casã, o bagã chiatra sun limbã" „Cum a intrat în casă, pune piatra sub limbă”.
  • Astfel amatorii pasionați ar băga mai mult în seamă diferența.
  • Mortul se așează de către vecinii care îi sunt rude în sicriu – „cupârșeu” de brad, în care s-a pus otavă sau „mozdrițe” - talaș. Acesta se acoperă cu un cearșaf țesut anume în război, cu fitău la capăt. Peste el este așezat mortul. In mâna lui se pune un spin de măcieș curățat de ghimpi doar atât cât cuprinde palma. Cu aceasta sufletul lui își va face loc pe cărare, în lumea cealaltă, înlăturând spinii din drumul său. Mortul este stropit cu vin semnificând cuminecătura. De se întâmplă să fie secetă mare, oamenii spun că pornesc ploile dacă bagă apă în gura mortului.

  • Desmond chiar are o conversație într-un anumit timp din primul joc al seriei Assassins Creed cu Vidic, unde acesta îl lămurește că nu sunt așa de importante cărțile deoarece oricine le poate scrie și deci rezultă că se pot băga și minciuni.
  • Caracul este o rasă de oi originară din Asia centrală (Uzbekistan), ale căror miei au blana buclată, de obicei neagră, numită „astrahan”. Aceste oi sunt crescute în principal pentru blana mieilor caracul, din care se fabrică căciuli și paltoane. Mieii caracul sunt sacrificați în maxim trei zile de la fătare. Cea mai valoroasă pielicică este cea recoltată în primele 24-48 de ore de la nașterea mieilor. Pielicelele se bagă apoi la argăseală și urmează un tratament chimic pentru a se păstra chiar și 10-15 ani.
  • Când s-a terminat de servit mesa, bețișoarele se așează paralel pe farfurie sau, la restaurant, se bagă înapoi în tocul de hârtie în care au venit, îndoindu-se puțin tocul la un capăt ca să se vadă că au fost folosite. Băutura și-o toarnă unul altuia în pahare când vede că paharul vecinului este gol. Dacă nu mai dorești băutură, se lasă puțină băutură pe fundul paharului. A-și turna singur băutură alcoolică în pahar este o gafă.
  • Ambele mori erau construite din piatră și cărămidă, randamentul lor fiind foarte mic, bătrânii amintindu-și că „sara băga-i în coș o feldără de boane și dimineața aveai făina gata măcinată”.
  • Kafka îi spune fetei povestea vieții lui și încearcă să afle ce s-a întâmplat în seara aceea, de ce era plin de sânge. Se apropie momentul în care trebuie să se odihnească – Kafka se bagă în sacul de dormit pe care l-a întins pe jos, iar Sakura doarme în pat. După câteva minute Sakura îl cheamă în pat lângă ea, Kafka se simte atras de ea și are erecție – în timp ce Sakura îl masturbează vorbesc despre sora lui Kafla pe care a luat-o mama lui când a decis să plece de acasă. După ce se consumă momentul, fiecare se întoarce la locul de dormit. A doua zi Kafka decide să plece și îi lasă fetei un bilet de mulțumire. Se urcă în tren și se duce la biblioteca Komura.

  • Ieșind din patinoar, pleacă să mănânce și deoarece nu avea cu ce să-și umple timpul își sună un fost coleg de la Whooton pentru a se întâlni. După ce au purtat câteva discuții prietenul său pleacă, iar Holden rămâne singur și începe să bea până se îmbată. O sună iar pe Sally și după o scurtă convorbire se duce la baie unde se bagă cu capul în apă sperând să se mai trezească.
  • Jake este o maimuță energică și aventurieră, care devine imediat cea mai bună prietenă a lui Adam. Jake este un prieten adevărat care ar face orice pentru a-l scoate pe Adam din bucluc, deși, de multe ori, el e cel care-i bagă pe amândoi în bucluc.
  • Randy Orton este draftat în SmackDown...Acest conflict începe să ia naștere cu Undertaker unde Orton se bagă în meciul Undertaker vs JBL unde Orton îi aplică lui Taker un RKO dar se pare că Randy Orton a intrat în mare bucluc cu Undertaker.
  • Serialul animat "Pisoiul Eek" este despre o pisică purpurie numită Eek!, a cărei motto este „nu strică niciodată să ajuți”. În general, această atitudine îl bagă în belele, întâmplări ce compun umorul serialului. Alte personaje sunt familia (umană) a lui Eek, cu care el nu poate comunica prin vorbe; "Sharky the Sharkdog" (dușmanul lui) și prietena lui Eek, Annabelle.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!