Übersetzung für '
a da' von Rumänisch nach Deutsch
| VERB | a da | dau | dând | dat |
VERB a infinitive | present.1p.sg | gerund | pp
| a da | geben 125 | |
| a da | abgeben 61 | |
| a da [a înmâna] | reichen [geben, hinhalten] 19 | |
| a da [ordine] | erteilen [Befehle] 19 | |
| med. a da [a administra] | verabreichen 13 | |
| a da [fig.] [ceva îi dă cuiva putere nouă, curaj sporit] | 13 verleihen [etwas verleiht jdm. neue Kraft, neuen Mut] | |
| a da [a remite] | hergeben 7 | |
| a da ceva cuiva | jdm. etw. gewähren [geh.] 6 | |
| a da | vergeben [geben] 4 | |
| a da cuiva ceva [să ia cu el] | jdm. etw. mitgeben 3 | |
| a da [impresia] | vermitteln [Eindruck] 2 | |
2 Wörter: Verben |
| a da afară | rausschmeißen [ugs.] | |
| a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post] | absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung] | |
| a da ajutor | helfen | |
| a da alarma | Alarm auslösen | |
| a da aripi | beflügeln | |
| a da ascultare | erhören | |
| a da ascultare | gehorchen | |
| a da ascultare | Folge leisten | |
| a da atenție | beachten [Aufmerksamkeit schenken] | |
| a da autografe | signieren [Autor] | |
| a da binețe | grüßen | |
| a da brânci | stoßen | |
| a da buzna | stürzen [herein, hinaus etc.] | |
| a da buzna [a veni nepoftit] | sich eindrängen | |
| a da căldură | heizen | |
| a da chix [pop.] [fig.] [a nu izbuti] | stolpern [fig.] | |
| a da citire | verlesen | |
| inform. a da click | anklicken [Schaltfläche,Symbol, Link u.ä] | |
| a da colțul [pop.] [a muri] | ins Gras beißen [ugs.] [sterben] | |
| a da colțul [pop.] [a muri] | den Löffel abgeben [ugs.] [sterben] | |
| a da cuiva aripi [fig.] [a încuraja] | jdm. Flügel verleihen [fig.] | |
| a da cuiva concediu | jdn. beurlauben [jemandem Urlaub geben] | |
| a da cuiva dreptate | jdm. recht geben | |
| circul. a da cuiva flash [pop.] | jdm. Lichthupe geben | |
| a da cuiva papucii | jdm. den Laufpass geben | |
| idiom a da curs | Folge leisten | |
| a da cuvântul | versprechen | |
| a da de ceva | auf etw.Akk. stoßen | |
| a da de cineva | jdn. erreichen | |
| a da drumul | beginnen | |
| a da drumul | losfahren | |
| a da drumul | laufen lassen | |
| a da drumul | anstellen [einschalten] | |
| a da exemplu | ein Exempel statuieren | |
| a da explicații | erklären | |
| a da faliment | pleite gehen [ugs.] [alt] | |
| a da foc | zünden | |
| a da foc | anbrennen | |
| a da foc | abfackeln [ugs.] | |
| tech. a da formă [definitivă] | prägen | |
| a da greș | versagen | |
| a da greș | fehlschlagen | |
| tech. a da greș [despre un motor, marșarier etc.] | ausfallen [nicht mehr funktionieren] | |
| gastr. a da gust [prin adăugare de ingrediente] | abschmecken | |
| a da înapoi | zurückgeben | |
| idiom a da înapoi | zurückrudern [fig.] | |
| a da înapoi [ceasul etc.] | nachstellen [zurückstellen] [die Uhr etc.] | |
| a da indicații | Anweisungen erteilen | |
| a da indicații | Vorschriften erteilen | |
| a da indicații cuiva | jdn. anweisen | |
| a da jos | fällen | |
| a da jos | abwerfen | |
| a da jos | runterkriegen [ugs.] | |
| a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul] | jdn. absetzen [mit dem Auto] | |
| vest. a da jos [haine] | abziehen [schweiz.] | |
| a da jos [pălăria, ochelarii] | absetzen [Hut, Brille] | |
| a da jos ceva | etw. herunternehmen | |
| a da năvală [pop.] | hetzen | |
| a da noroc [cu paharele] | anstoßen [mit Gläsern] | |
| a da note | zensieren [mit einer Note bewerten] | |
| educ. a da note | Noten vergeben | |
| a da pagina | umblättern | |
| a da papucii cuiva [pop.] | jdn. abwimmeln [ugs.] | |
| a da peste | finden | |
| a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător] | auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden] | |
| a da pinteni [de ex. calului] | spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd] | |
| a da posibilitatea | die Möglichkeit gewähren | |
| a da putere | powern | |
| a da rasol | pfuschen | |
| a da relații | Auskunft geben | |
| com. a da rest | herausgeben | |
| inform. a da restart | einen Neustart machen | |
| idiom a da roade | Früchte tragen | |
| a da satisfacție | Genugtuung geben | |
| a da semnalul | das Zeichen geben | |
| a da socoteală | Rechenschaft ablegen | |
| a da speranță | Hoffnung geben | |
| a da startul | den Startschuss geben | |
| a da târcoale | umkreisen | |
| a da tonul [și fig.] | den Ton angeben [auch fig.] | |
| a da uitării | abhaken [fig.] | |
| a da uitării ceva [a trece peste ceva] | über etw. hinwegkommen | |
| idiom a da urmare | Folge leisten | |
| a da viață | beleben | |
| a da voie | erlauben | |
| a da zăpada | Schnee räumen | |
| a da zăpada | Schnee schippen | |
| a da zăpada | Schnee schieben | |
| a da zăpada [cu o lopată] | Schnee schaufeln [mit einer Schaufel wegräumen] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'a da' von Rumänisch nach Deutsch
- a da
- geben
abgeben
vergeben [geben]
- a da [a înmâna]
- reichen [geben, hinhalten]
- a da [ordine]
- erteilen [Befehle]
- a da [a administra]
- verabreichenmed.
- a da [fig.] [ceva îi dă cuiva putere nouă, curaj sporit]
- verleihen [etwas verleiht jdm. neue Kraft, neuen Mut]
- a da [a remite]
- hergeben
- a da ceva cuiva
- jdm. etw. gewähren [geh.]
- a da cuiva ceva [să ia cu el]
- jdm. etw. mitgeben
- a da [impresia]
- vermitteln [Eindruck]
- a da afară
- rausschmeißen [ugs.]
- a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]
- absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
- a da ajutor
- helfen
- a da alarma
- Alarm auslösen
- a da aripi
- beflügeln
- a da ascultare
- erhören
gehorchen
Folge leisten
- a da atenție
- beachten [Aufmerksamkeit schenken]
- a da autografe
- signieren [Autor]
- a da binețe
- grüßen
- a da brânci
- stoßen
- a da buzna
- stürzen [herein, hinaus etc.]
- a da buzna [a veni nepoftit]
- sich eindrängen
- a da căldură
- heizen
- a da chix [pop.] [fig.] [a nu izbuti]
- stolpern [fig.]
- a da citire
- verlesen
- a da click
- anklicken [Schaltfläche,Symbol, Link u.ä]inform.
- a da colțul [pop.] [a muri]
- ins Gras beißen [ugs.] [sterben]
den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
- a da cuiva aripi [fig.] [a încuraja]
- jdm. Flügel verleihen [fig.]
- a da cuiva concediu
- jdn. beurlauben [jemandem Urlaub geben]
- a da cuiva dreptate
- jdm. recht geben
- a da cuiva flash [pop.]
- jdm. Lichthupe gebencircul.
- a da cuiva papucii
- jdm. den Laufpass geben
- a da curs
- Folge leistenidiom
- a da cuvântul
- versprechen
- a da de ceva
- auf etw.Akk. stoßen
- a da de cineva
- jdn. erreichen
- a da drumul
- beginnen
losfahren
laufen lassen
anstellen [einschalten]
- a da exemplu
- ein Exempel statuieren
- a da explicații
- erklären
- a da faliment
- pleite gehen [ugs.] [alt]
- a da foc
- zünden
anbrennen
abfackeln [ugs.]
- a da formă [definitivă]
- prägentech.
- a da greș
- versagen
fehlschlagen
- a da greș [despre un motor, marșarier etc.]
- ausfallen [nicht mehr funktionieren]tech.
- a da gust [prin adăugare de ingrediente]
- abschmeckengastr.
- a da înapoi
- zurückgeben
zurückrudern [fig.]idiom
- a da înapoi [ceasul etc.]
- nachstellen [zurückstellen] [die Uhr etc.]
- a da indicații
- Anweisungen erteilen
Vorschriften erteilen
- a da indicații cuiva
- jdn. anweisen
- a da jos
- fällen
abwerfen
runterkriegen [ugs.]
- a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul]
- jdn. absetzen [mit dem Auto]
- a da jos [haine]
- abziehen [schweiz.]vest.
- a da jos [pălăria, ochelarii]
- absetzen [Hut, Brille]
- a da jos ceva
- etw. herunternehmen
- a da năvală [pop.]
- hetzen
- a da noroc [cu paharele]
- anstoßen [mit Gläsern]
- a da note
- zensieren [mit einer Note bewerten]
Noten vergebeneduc.
- a da pagina
- umblättern
- a da papucii cuiva [pop.]
- jdn. abwimmeln [ugs.]
- a da peste
- finden
- a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător]
- auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden]
- a da pinteni [de ex. calului]
- spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd]
- a da posibilitatea
- die Möglichkeit gewähren
- a da putere
- powern
- a da rasol
- pfuschen
- a da relații
- Auskunft geben
- a da rest
- herausgebencom.
- a da restart
- einen Neustart macheninform.
- a da roade
- Früchte tragenidiom
- a da satisfacție
- Genugtuung geben
- a da semnalul
- das Zeichen geben
- a da socoteală
- Rechenschaft ablegen
- a da speranță
- Hoffnung geben
- a da startul
- den Startschuss geben
- a da târcoale
- umkreisen
- a da tonul [și fig.]
- den Ton angeben [auch fig.]
- a da uitării
- abhaken [fig.]
- a da uitării ceva [a trece peste ceva]
- über etw. hinwegkommen
- a da urmare
- Folge leistenidiom
- a da viață
- beleben
- a da voie
- erlauben
- a da zăpada
- Schnee räumen
Schnee schippen
Schnee schieben
- a da zăpada [cu o lopată]
- Schnee schaufeln [mit einer Schaufel wegräumen]
Anwendungsbeispiele Rumänisch
weitere Beispiele ...
- Tocmai când se gândea să se căsătorească cu mama copilului său din flori, spre a da legitimitate acelei relații din tinerețe, se implică într-o nouă poveste amoroasă.
- În 1990 un grup de experți canadieni angajați de Guvernul României pentru a da de urma banilor lui Ceaușescu, a propus arestarea lui Dan Voiculescu, dar investigațiile lor au fost oprite în mod nejustificat.
- În morfologia unor limbi flexionare și aglutinante, dativul (cf. termenul latinesc "dativus", traducere a termenului grecesc cu sensul „caz referitor la actul de a da”.
- Definiția dată în Institutele lui Justinian combină elementul religios cu cel uman, legat de drept și morală, iar Ulpian aduce în discuție două principii morale (a trăi în mod onest și a nu vătăma pe nimeni) și unul de drept (a da fiecăruia ce i se cuvine).
- Comitetul Central era folosit pentru legitimarea acțiunilor Politburoului și pentru a da o aură de consens deciziilor acestui birou politic.
- Datoria de a preda elevilor conținuturile manualelor poate favoriza satisfacția dorinței de protecție a omului (prezentarea conținuturilor didactice întărește încrederea în sine), satisfacerea nevoii de contacte sociale și de recunoaștere din partea celorlalți, dorința de a se realiza și de a-și dezvolta potențialul și nu în ultimul rând aspirația spre transcendență înțeleasă ca o dorință de a da un sens faptelor sale.
- Conform Midraș, numai Faraon a fost cruțat pentru a da mărturie despre miracolul care a avut loc.
- Liniaritatea, împreună cu unele proprietăți naturale de continuitate și normalizare pentru o anume clasă de funcții "simple", se poate folosi pentru a da o definiție alternativă a integralei.
- Valul revoluționar, mai tardiv decât se aștepta, a sfârșit prin a da înapoi, iar puterea bolșevică a rămas izolată în zilele sale timpurii.
- Pe de cealaltă parte, din perspectiva Bisericii Române Unite cu Roma este considerat un agent sârb, care a produs tulburare la mijlocul secolului al XVIII-lea, la 50 de ani după înfăptuirea unirii cu Roma, punându-l pe episcopul Inocențiu Micu în situația de a da explicații și în cele din urmă de a demisiona din funcție.
- În toamna anului 1943, guvernul norvegian a dat voie americanilor să construiască instalații de radioascultare pe locul numit Mid-Jan, cu scopul de a da posibilitatea de a intercepta convorbirile care treceau prin stațiunea secretă radio și meteo din Groenlanda.
- Criteriul de apreciere a raționamentelor este însușirea lor de a da concluzii adevărate din premize adevărate.
- Au existat negocieri neoficiale în Istanbul între agenții lui Himmler, agenți britanici și reprezentanți ai organizațiilor evreiești, și la un anume punct, a existat o încercare a lui Eichmann de a da un milion de evrei pentru 10.000 de camioane - așa-numita propunere "sânge contra bunuri" — dar nu exista vreo posibilitate reală de a se ajunge la un astfel de acord.
- Stilul gotic este o transformare a stilului romanic, apărut din necesitatea de a da o altă dimensiune verticală clădirilor.
- În urma reformei administrative din 2020, Hedmark a fost contopit împreună cu provincia Oppland pentru a da naștere noii unități administrative cunoscută sub numele de Innlandet.
- Centimetrii cubi (cm³), o măsură de un milion de ori mai mică decât metrul cub, sunt folosiți câteodată, pentru a da unități de cm³mol-1.
- Conservarea și prepararea alimentelor cere respectarea principiilor igienei pentru a da o calitate bună acestora, sau pur și simplu curățenia la consumare.
- Create în 1999, edițiile "Magellan & Cie" sunt destinate pentru a da o voce scriitorilor de călătorie din toate epocile.
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!