Werbung
 Übersetzung für 'a trece' von Rumänisch nach Deutsch
VERB   a trece | trec | trecând | trecut
a trece [un examen]bestehen [Prüfung]
73
a trece [pe lângă ceva sau cineva]vorbeigehen
49
a trece [despre un termen, despre timp]vergehen [Frist, Zeit]
44
a treceverstreichen
18
a trece [într-o listă etc.]eintragen
15
a trece [prin apă, noroi]durchwaten
4
a trece [a traversa]überqueren
2
a trece [timpul]verfließen [geh.] [Zeit]
2
2 Wörter: Verben
a trece (la)überleiten (zu)
a trece de cinevaan jdm. vorbeiziehen
a trece de cineva/cevaan jdm./etw. vorbeikommen
a trece dincolohinübergehen
a trece hopulüber den Berg sein [ugs.]
econ.
a trece la ceva
auf etw.Akk. umstellen
a trece la ceva [la o temă etc.]zu etw. übergehen
a trece mareadas Meer überqueren
a trece peste [de ex. nori]darüber hinwegziehen [Wolken]
a trece peste [un râu, vale]überspannen [Fluss, Tal etc.]
a trece peste ceva [a depași momentul]etw. verschmerzen
a trece peste ceva [a ignora]über etw.Akk. hinweggehen [ignorieren]
a trece peste ceva [fig.] [a depăși o greutate, un necaz]etw. wegstecken [ugs.] [fig.]
a trece prindurchlaufen
a trece prindurchziehen
a trece prindurchbringen
a trece prinhindurchgehen
a trece prin [a trăi]durchleben
a trece prin [cu un vehicul]durchfahren
a trece prin [despre o ghiulea, un glonte, despre ploaie]durchschlagen [durch ein Material durchdringen]
a trece prin cevadurch etw. durchgehen
a trece prin ceva(etw.) hinter sich bringen
a trece repededahineilen
a trece Rubiconulden Rubikon überschreiten
a trece stradadie Straße überqueren
3 Wörter: Verben
a trece (ceva) sub tăcereunterschlagen
jur.
a trece ceva pe numele cuiva
jdm. etw. überschreiben
a trece cu vedereahinwegsehen
a trece cu vedereaaußer Acht lassen
a trece cu vedereahinsehen [über etwas]
a trece cu vedereaübersehen [absichtlich nicht sehen]
idiom
a trece cu vederea ceva
bei etw. ein Auge zudrücken
idiom
a trece cu vederea ceva
bei etw. beide Augen zudrücken
a trece cuiva ceva în socotealăjdm. etw. anrechnen
a trece cuiva ceva prin mintejdm. durch den Kopf schießen [fig.]
com.econ.
a trece în cont
gutschreiben
a trece în grabădahineilen
a trece în neființăversterben [geh.]
mil.
a trece în revistă
abschreiten
mil.
a trece în revistă [trupe]
besichtigen [Truppen]
com.econ.
a trece la credit
gutschreiben
idiom
a trece la treabă
sich ans Werk machen
a trece pe la cinevajdn. besuchen
a trece pe la cinevabei jdm. vorbeischauen
a trece pe lângăvorbeifahren
a trece pe lângăvorübergehen
a trece pe lângăvorüberziehen
a trece pe lângă cevaan etw.Dat. vorbeiführen
a trece pe lângă cinevaan jdm. vorbeilaufen
circul.
a trece pe roșu
bei Rot über die Ampel fahren
circul.
a trece pe roșu [la semafor]
eine rote Ampel überfahren
a trece prin apăwaten
a trece prin focdurchs Feuer gehen
a trece prin minteeinfallen
a trece prin multe [prin momente dificile]viel durchmachen
a trece râul înotândden Fluss schwimmend überqueren
a trece sub tăcereverschweigen
4 Wörter: Verben
a trece (repede) în zbordahinfliegen
a trece cu mașina peste cineva/cevajdn./etw. mit dem Auto überfahren
a trece cu privirea pestewegsehen
a trece de un obstacol [fig.]eine Hürde nehmen
a trece direct la subiectdirekt zur Sache kommen
a trece direct la subiectgleich zur Sache kommen
a trece în goană marevorbeirasen
sport
a trece mingea printre picioare
tunneln
sport
a trece mingea printre picioare
durch die Beine spielen
a trece pe celălalt malübersetzen [von einem Ufer ans andere befördern]
idiom
a trece prin momente dificile
harte / schwere Zeiten durchleben
a trece repede cu mașinabrettern [ugs.] [mit dem Auto rasen]
a trece repede pe lângă cineva/cevahuschen
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
a-l trece toți fiorii {verb} jdm. nicht (ganz) geheuer sein [Redewendung] [jdm. unheimlich sein]
5+ Wörter: Verben
a trece cu vederea greșelile saleüber seine Fehler hinwegsehen
a trece în goană pe lângă cinevaan jdm. vorbeipreschen
a trece prin ceva de la A la Zetw. durchdeklinieren
a trece un râu cu picioruldurch einen Fluss waten
a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție]jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben
a-și trece mâna prin păr {verb}sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
5+ Wörter: Substantive
ungeprüft o plimbare {f} cu caruselul ([fig.] a trece rapid de la o stare la alta)Achterbahnfahrt {f}
Teiltreffer
electr.telecom.
filtru {n} trece-jos
Tiefpass {m}
Cum trece timpul!Wie die Zeit vergeht!
electr.telecom.
filtru {n} trece-sus
Hochpass {m}
proverb
Câinii latră, caravana trece.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
proverb
Paza bună trece primejdia rea.
Doppelt hält besser.
Va mai trece mult timp până ...Es wird noch lange anstehen, bis ... [veraltet]
proverb
De haram a venit, de haram s-a dus.
Wie gewonnen, so zerronnen.
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}jdm. den Spaß an etw. nehmen
jocuri
a se juca de-a v-ați ascunselea
Verstecken spielen
a repurta o victorie asupra cuiva/a cevaeinen Sieg über jdn./etw. davontragen
a ști cu ce are de-a faceetw. zur Genüge kennen
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva (gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a ști cu cine are de-a facejdn. zur Genüge kennen
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]jdn. kurz und klein schlagen
a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a ceva keine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen
a sta în jurul cuiva/a cevaum jdn./etw. herumstehen
de-a fir a păr {adv} [loc. adv.]minutiös
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'a trece' von Rumänisch nach Deutsch

a trece [un examen]
bestehen [Prüfung]
a trece [pe lângă ceva sau cineva]
vorbeigehen
Werbung
a trece [despre un termen, despre timp]
vergehen [Frist, Zeit]
a trece
verstreichen
a trece [într-o listă etc.]
eintragen
a trece [prin apă, noroi]
durchwaten
a trece [a traversa]
überqueren
a trece [timpul]
verfließen [geh.] [Zeit]

a trece (la)
überleiten (zu)
a trece de cineva
an jdm. vorbeiziehen
a trece de cineva/ceva
an jdm./etw. vorbeikommen
a trece dincolo
hinübergehen
a trece hopul
über den Berg sein [ugs.]
a trece la ceva
auf etw.Akk. umstellenecon.
a trece la ceva [la o temă etc.]
zu etw. übergehen
a trece marea
das Meer überqueren
a trece peste [de ex. nori]
darüber hinwegziehen [Wolken]
a trece peste [un râu, vale]
überspannen [Fluss, Tal etc.]
a trece peste ceva [a depași momentul]
etw. verschmerzen
a trece peste ceva [a ignora]
über etw.Akk. hinweggehen [ignorieren]
a trece peste ceva [fig.] [a depăși o greutate, un necaz]
etw. wegstecken [ugs.] [fig.]
a trece prin
durchlaufen

durchziehen

durchbringen

hindurchgehen
a trece prin [a trăi]
durchleben
a trece prin [cu un vehicul]
durchfahren
a trece prin [despre o ghiulea, un glonte, despre ploaie]
durchschlagen [durch ein Material durchdringen]
a trece prin ceva
durch etw. durchgehen

(etw.) hinter sich bringen
a trece repede
dahineilen
a trece Rubiconul
den Rubikon überschreiten
a trece strada
die Straße überqueren

a trece (ceva) sub tăcere
unterschlagen
a trece ceva pe numele cuiva
jdm. etw. überschreibenjur.
a trece cu vederea
hinwegsehen

außer Acht lassen

hinsehen [über etwas]

übersehen [absichtlich nicht sehen]
a trece cu vederea ceva
bei etw. ein Auge zudrückenidiom

bei etw. beide Augen zudrückenidiom
a trece cuiva ceva în socoteală
jdm. etw. anrechnen
a trece cuiva ceva prin minte
jdm. durch den Kopf schießen [fig.]
a trece în cont
gutschreibencom.econ.
a trece în grabă
dahineilen
a trece în neființă
versterben [geh.]
a trece în revistă
abschreitenmil.
a trece în revistă [trupe]
besichtigen [Truppen]mil.
a trece la credit
gutschreibencom.econ.
a trece la treabă
sich ans Werk machenidiom
a trece pe la cineva
jdn. besuchen

bei jdm. vorbeischauen
a trece pe lângă
vorbeifahren

vorübergehen

vorüberziehen
a trece pe lângă ceva
an etw.Dat. vorbeiführen
a trece pe lângă cineva
an jdm. vorbeilaufen
a trece pe roșu
bei Rot über die Ampel fahrencircul.
a trece pe roșu [la semafor]
eine rote Ampel überfahrencircul.
a trece prin apă
waten
a trece prin foc
durchs Feuer gehen
a trece prin minte
einfallen
a trece prin multe [prin momente dificile]
viel durchmachen
a trece râul înotând
den Fluss schwimmend überqueren
a trece sub tăcere
verschweigen

a trece (repede) în zbor
dahinfliegen
a trece cu mașina peste cineva/ceva
jdn./etw. mit dem Auto überfahren
a trece cu privirea peste
wegsehen
a trece de un obstacol [fig.]
eine Hürde nehmen
a trece direct la subiect
direkt zur Sache kommen

gleich zur Sache kommen
a trece în goană mare
vorbeirasen
a trece mingea printre picioare
tunnelnsport

durch die Beine spielensport
a trece pe celălalt mal
übersetzen [von einem Ufer ans andere befördern]
a trece prin momente dificile
harte / schwere Zeiten durchlebenidiom
a trece repede cu mașina
brettern [ugs.] [mit dem Auto rasen]
a trece repede pe lângă cineva/ceva
huschen
a-i trece prin cap {verb}
jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]

jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
a-l trece toți fiorii {verb}
jdm. nicht (ganz) geheuer sein [Redewendung] [jdm. unheimlich sein]

a trece cu vederea greșelile sale
über seine Fehler hinwegsehen
a trece în goană pe lângă cineva
an jdm. vorbeipreschen
a trece prin ceva de la A la Z
etw. durchdeklinieren
a trece un râu cu piciorul
durch einen Fluss waten
a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție]
jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben
a-și trece mâna prin păr {verb}
sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren

o plimbare {f} cu caruselul ([fig.] a trece rapid de la o stare la alta)
ungeprüft Achterbahnfahrt {f}

filtru {n} trece-jos
Tiefpass {m}electr.telecom.
Cum trece timpul!
Wie die Zeit vergeht!
filtru {n} trece-sus
Hochpass {m}electr.telecom.
Câinii latră, caravana trece.
Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.proverb
Paza bună trece primejdia rea.
Doppelt hält besser.proverb
Va mai trece mult timp până ...
Es wird noch lange anstehen, bis ... [veraltet]
De haram a venit, de haram s-a dus.
Wie gewonnen, so zerronnen.proverb
a avea de-a face cu cineva/ceva
es mit jdm./etw. zu tun bekommen

mit jdm./etw. zu tun haben
Adversarul a abandonat în runda a 3-a.
Der Gegner gab in der 3. Runde auf.
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}
jdm. den Spaß an etw. nehmen
a se juca de-a v-ați ascunselea
Verstecken spielenjocuri
a repurta o victorie asupra cuiva/a ceva
einen Sieg über jdn./etw. davontragen
a ști cu ce are de-a face
etw. zur Genüge kennen
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva
(gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a ști cu cine are de-a face
jdn. zur Genüge kennen
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]
jdn. kurz und klein schlagen
a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a ceva
keine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen
a sta în jurul cuiva/a ceva
um jdn./etw. herumstehen
de-a fir a păr {adv} [loc. adv.]
minutiös
Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • Maratonul Monaco este singurul maraton din lume care a trece prin trei țări diferite, Monaco, Franța și Italia, înainte de a termina la Stade Louis II.
  • Demne de vechimea lor, meleagurile brebene au fost, în decursul secolelor, martore ale unor evenimente memorabile, începând cu legendarul domn Vlad Țepeș, ce a folosit Plaiul Domnesc pentru a trece sau a se refugia în Ardeal.
  • După încheierea votului la ONU din 29 noiembrie 1947 asupra împărțirii Palestinei, primit cu entuziasm de către mulți evrei în lume, Abakumov a primit mână liberă pentru a trece la lichidarea Comitetului.
  • La 26 septembrie, Aliații au inițiat Ofensiva Meuse-Argonne pentru a trece linia Hindenburg.
  • Ținuturile au luat în general denumiri de ape, pentru a trece pe plan secund apartenența istorică a teritoriilor lor.

  • Birlic a impresionat publicul și criticii teatrali prin creațiile sale actoricești complexe, având capacitatea de a trece foarte ușor de la un rol din registrul tragic la un rol din registrul comic și invers.
  • Pentru a trece din una în cealaltă, călătorii trebuie să iasă din rețea și să plătească un alt bilet.
  • A fost ucis în bătaie în temnițele regimului comunist pentru refuzul de a trece la Biserica Ortodoxă Română.
  • Forma tancurilor, gândită inițial doar pentru a trece peste obstacole, devenea acum mai importantă, un profil de înălțime mică aducând un avantaj - tancul se putea camufla mai ușor și avea o stabilitate mai bună.
  • Focalizarea este pe a face bine și a trăi bine aici și acum și a lăsa lumea mai bună pentru cei care vin după noi, nu pe a trece prin viață suferind pentru a fi răsplătiți după.

  • Înainte de a trece la anglicanism (o varietate mai protestantă de anglicanism decât anglo-catolicismul părinților săi), Auden s-a interesat de controversele politice de stânga ale vremurilor și unele dintre cele mai importante opere ale sale reflectă aceste preocupări, cum ar fi "Spania", un poem despre Războiul civil din Spania și "1 septembrie 1939", despre izbucnirea celui de Al Doilea Război Mondial (ambele au fost ulterior repudiate de Auden și excluse edițiile selective).
  • Capacitatea lui de a trece de la o formulă poetică la alta a fost singulară în literatura română, versurile lui putând aminti de Lucian Blaga dar și de Tudor Arghezi sau Adrian Maniu.
  • În aceleași an negustorii Franz Adolf Eduard Lüderitz și Heinrich Vogelsang au trimis o cerere la organul executiv al Germaniei pentru a trece colonia germană din sud-vestul Africii drept arie protejată (Anglia nu a mai fost interesată de pământurile "din spate").
  • Dacă primarul își exprima dreptul de veto cu privire la o propunere, Consiliul are la dispoziție 30 de zile de a trece peste decizia președintelui votând o majoritate de 2/3 în favoarea legii.
  • Corfu a respins câteva asedii otomane, înainte de a trece sub stăpânirea britanică după Războaiele Napoleoniene.

  • Este de asemenea un punct de trafic pentru Dalmația: în majoritatea insulelor din mijlocul Dalmației nu se poate ajunge fără a trece prin portul Split (de obicei se merge cu feriboturile Jadrolinija).
  • Principalul curs de apă curgătoare este râul Crișul Negru ce izvorăște din masivul Munții Apuseni (localitatea Poiana de Vașcău), străbate localitățile Săliște, Leheceni și Cărpinet, pentru a trece apoi prin Vașcău, de unde își continuă cursul spre localitățile Șuștiu, Lunca și Ștei.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!