Werbung
 Übersetzung für 'față B' von Rumänisch nach Deutsch
față {f} BB-Seite {f}
2
Teiltreffer
față {f}Gesicht {n}
111
fată {f}Deern {f} [nordd.]
fată {f}Dirn {f} [nordd.] [Mädchen]
față {f}Angesicht {n}
3
fată {f}Mädle {n} [schwäbisch] [Mädchen]
fată {f} Madl {n} [südd., bes. bayer.] [österr.] [Mädchen]
față {f}Fresse {f} [derb] [Gesicht]
2
fată {f}Mädchen {n}
192
fată {f}Mädel {n} [ugs.]
3
față de {prep}gegenüber [+Dat.]
față {f} prietenoasăfreundliches Gesicht {n}
în fața {prep}gegenüber [+Dat.]
fată {f} bătrânăalte Jungfer {f} [pej.]
pe față {adv}rein
pe față {adj}unverhohlen
în față {adv}davor [räumlich]
de față {adv}gegenwärtig
în fața {adv}angesichts
față {f} posomorâtădüsteres Gesicht {n}
față {f} străinăfremdes Gesicht {n}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • Single-ul Dreaming of Me a avut ca Față B melodia „Ice Machine”.
  • În Marea Britanie, fața B a fost It's No Secret, care a fost lansat ca față A în Statele Unite, Canada și Japonia.
  • Deși inițial „Ain't No Big Deal” trebuia să fie fața B a discului single, la cererea lui Rosenblatt, planurile au fost anulate iar piesa exclusă chiar și de pe album după ce Bray a vândut drepturile de autor altei case de discuri, „Everybody” fiind folosit astfel și ca față B.
  • ... ” ca față B). La sfârșitul anului a apărut albumul de compilații "Hatful of Hollow".
  • Fața B a single-ului a fost melodia „Shout!”, primul cântec al trupei Depeche Mode care să beneficieze de un "extended remix" intitulat „Rio Remix”. Acesta avea să apară pe compilația de remixuri "Remixes 81 - 04", lansată în 2004. Este cel mai vechi cântec aflat pe această compilație.

  • O altă preluarea a fost realizată de interpreta Victoria Hesketh, cunoscută sub numele de scenă Little Boots. Aceasta a inclus înregistrarea pe fața B a discului single „Remedy”, fiind disponibil și pe website-ul său. Referitor la alegerea de a prelua cântecul artista a declarat: „Absolut tot ce conține versul «If I died would you come to my funeral» (ro: «Dacă aș muri ai veni la înmormântarea mea»), cerea să fie preluat. Tot ce am vrut a fost să adăugăm puțin din ce conțin remixurile «Night Versions» ale celor de la Duran Duran”.
  • See Emily Play este al doilea single înregistrat de trupa Britanică de rock psihedelic, Pink Floyd. A fost scris de liderul original al formației, Syd Barrett și înregistrat pe 23 mai 1967. Pe fața B a discului single se găsea melodia "Scarecrow". "See Emily Play" a apărut pe compilații cum ar fi "Relics" (1971), "Works" (1983) , "Shine On" (1992), "Echoes: The Best of Pink Floyd" (2001) și pe ediția aniversară de 40 de ani a albumului "The Piper at the Gates of Dawn" (2007).
  • F.U.E.P. este un extended play înregistrat de cântăreața britanică Lily Allen. A fost lansat pe 31 martie 2009 exclusiv pe magazinul iTunes din Statele Unite ale Americii. Coperta acestuia reprezintă o fotografie cu Allen din ședința foto pentru promovarea albumului "It's Not Me, It's You". Conține versiunea cenzurată al cântecului „Fuck You”, interpretarea proprie a piesei lui Britney Spears, „Womanizer” și cântecele de pe fața B a discului single The Fear, intitulate „Fag Hag” și „Kabul Shit”.
  • „L'amour viendra” este un cântec al interpretei Celine Dion. Cântecul a fost scris de către Eddy Marnay, Amerigo Cassella și Dario Baldan Bembo și produs de Eddy Marnay și Rudy pentru albumul de debut al interpretei, "La voix du bon Dieu (tradus Vocea bunului Dumnezeu)". Piesa a fost lansată ca cel de-al treilea și ultimul single al materialului la începutul anului 1982 în Canada. „L'amour viendra” a fost inclus pe fața B a discului „Ce n'était qu'un rêve”, distribuit în Franța.
  • Discul single conține alături de piesa „Whole Lotta History”, o înregistrare adițională, inclusă pe fața B și intitulată „Crazy Fool”. Cântecul este disponibil și în format maxi single, acesta conținând versiunea standard a piesei alături de două remixuri, o preluare a șlagărului „Teenage Dirtbag” interpretată live și videoclipul „Whole Lotta History”.

  • Pe data de 31 ianuarie 2008, site-ul oficial al formației și publicația Daily Star au confirmat faptul că „Hoxton Heroes” va fi inclus pe fața B a noului single, împreună cu o versiune în limba franceză a cântecului „Can't Speak French”. Un clip de 30 de secunde a fost postat pe contul oficial de MySpace al formației pe data de 6 februarie 2008. Odată cu expunerea piesei, o parte din fanii grupurilor muzicale indie au atacat formația Girls Aloud. „Je Ne Parle Pas Français” (versiunea în franceză a discului single) a fost pentru prima dată asculatată pe data de 26 februarie 2008 pe website-ul Heatworld.com.
  • Inițial, cântecul a fost compus pentru a fi fața B ultimului disc single de pe albumul "Like a Prayer", „Keep It Together”.
  • Piesa a fost lansată ca primul single al coloanei sonore, fiind trimisă posturilor de radio din Statele Unite ale Americii pe data de 18 august 2003, cu doar câteva săptămâni înaintea distribuirii albumului de proveniență. Un disc single a fost lansat în unele regiuni europene în vara anului următor, la scurt timp după promovarea șlagărului lui Beyoncé „Naughty Girl”. Compact discurile lansate aici au inclus pe fața B înregistrarea „I Know”, a formației Destiny's Child, care a fost înglobată și pe coloana sonoră a filmului.
  • A existat și o ediție care avea pe fața B albumul "Black Celebration". Pe această variantă piesele "extra tracks" se găsesc pe fața B.
  • Acest articol prezintă în ordine alfabetică toate cântecele înregistrate de cânteața pop Madonna și lansate pe single sau incluse pe un album de-al acesteia. Piesele înregistrate care nu au fost incluse pe albume și discuri single oficiale ale artistei, majoritatea compozițiilor din "I'm Breathless" și "Evita", variantele demo ale unor cântece, remixurile, precum și colaborările pentru care nu este creditată nu sunt incluse; excepție fac piesele lansate ca fața B a unor discuri single și unele variante demo, cunoscute în întregime.

  • Discul single are două fețe, pe fiecare fiind imprimată o altă piesă. Cele două fețe se numesc A și B (sau fața întâi și fața a doua); piesa promovată prioritar apare pe fața A, în vreme ce piesa de pe fața B are un rol însoțitor. O aceeași piesă apărută pe fața A poate apărea împreună cu diferite piese pe fața B. Numele unui disc single se exprimă prin numirea piesei de pe fața A, urmată de cea de pe fața B. Atunci când fața B interesează mai puțin sau numele complet este prea lung, se poate renunța la numele piesei de pe fața B.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!