Werbung
 Übersetzung für 'măsură' von Rumänisch nach Deutsch
NOUN   măsură | măsura | măsuri | măsurile
a măsuramessen
86
a măsuravermessen
8
a măsuraabmessen
4
a măsurabemessen
3
a măsuraausmessen
Substantive
măsură {f}Maßnahme {f}
90
măsură {f}Maß {n}
68
măsură {f}Ausmaß {n}
3
măsură {f}Abmessung {f}
2
muz.
măsură {f}
Takt {m}
2 Wörter: Andere
cu măsură {adv} [moderat]in Maßen
pe măsură {adj}zugeschnitten
peste măsură {adv}überaus
2 Wörter: Verben
a depăși măsura [fig.]den Bogen überspannen [fig.]
idiom
a întrece măsura
übers Ziel hinausschießen [übertreiben]
vest.
a lua măsura cuiva [pentru un costum, haină]
jdm. etw. anmessen
2 Wörter: Substantive
măsură {f} coercitivăZwangsmaßnahme {f}
mil.
măsură {f} defensivă
Abwehrmaßnahme {f}
unit.
măsură {f} standard
Eichmaß {n}
unit.
măsură {f} standard
Normalmaß {n}
3 Wörter: Andere
croit pe măsură {adj}maßgeschneidert
în aceeași măsură {adv}gleichermaßen
în așa măsurădermaßen
în ce măsură {adj}inwieweit
în ce măsură {adv} {conj} [conjuncție subordonatoare]inwiefern [subordinierende Konjunktion]
În ce măsură?In wie weit?
în egală măsură {adv}desgleichen
în egală măsură {adv}ebenso sehr
în egală măsură {adv}gleichermaßen
în egală măsură {adv}ebensosehr [alt]
în mare măsură {adv}weitgehend
în mare măsură {adv}zum Großteil
pe măsură ce {conj}während
plin peste măsură {adj}übervoll
plin peste măsură {adj}überfüllt
sătul peste măsură {adj}übersatt
3 Wörter: Verben
vest.
a croi pe măsură
maßschneidern
a lua o măsură(eine) Maßnahme ergreifen
a măsura din ochigrob abschätzen
a măsura în pași cevaetw. abschreiten
3 Wörter: Substantive
eroare {f} de măsurăMessfehler {m}
tech.
instrument {n} de măsură
Prüfmittel {n} [Prüfgerät]
jumătăți {pl} de măsurăhalbe Sachen {pl}
farm.gastr.
lingură {f} de măsură
Messlöffel {m}
farm.gastr.
linguri {pl} de măsură
Messlöffel {pl}
măsură {f} de adaptareAnpassungs­maßnahme {f}
măsură {f} de austeritateSparmaßnahme {f}
măsură {f} de capacitateHohlmaß {n}
măsură {f} de diminuareMinderungs­maßnahme {f}
măsură {f} de întreținereInstandhaltungs­maßnahme {f}
măsură {f} de mentenanțăInstandhaltungs­maßnahme {f}
măsură {f} de precauțieVorsichtsmaßnahme {f}
măsură {f} de prevenirePräventivmaßnahme {f}
măsură {f} de prevențiePräventionsmaßnahme {f}
măsură {f} de protecțieSchutzmaßnahme {f}
măsură {f} de retorsiuneVergeltungs­maßnahme {f}
măsură {f} de securitateSicherheitsmaßnahme {f}
măsură {f} de siguranțăSicherheitsmaßnahme {f}
măsură {f} de siguranțăSicherheitsvorkehrung {f}
admin.
măsură {f} de tranziție
Übergangsmaßnahme {f}
măsură {f} de urgențăNotmaßnahme {f}
vest.
măsură {f} la pantofi
Schuhgröße {f}
unit.
măsură {f} pentru greutăți [50 kg]
Zentner {m} [Maßeinheit von 50 Kilogramm]
unit.
unitate {f} de măsură
Maßeinheit {f}
unelte
unitate {f} de măsură [și fig.]
Gradmesser {m} [auch fig.]
4 Wörter: Andere
în măsura în care {conj}soweit
în măsura în careinsofern
în măsura în careinsofern als
ungeprüft într-o oarecare măsură {adj}ansatzweise
4 Wörter: Verben
a aplica o dublă măsurămit zweierlei Maß messen
a lăuda pe cineva peste măsurăjdn. über den grünen Klee loben [fig.]
a se obosi peste măsură [a se speti]sich abhetzen
a se putea măsura cu cineva/cevajdm./etw. gewachsen sein
a se strădui peste măsurăsich überanstrengen
a trata în egală măsurăgleichbehandeln
4 Wörter: Substantive
fin.
măsură {f} de redresare financiară
Finanzspritze {f}
jur.
măsură {f} privativă de libertate
freiheitsentziehende Maßnahme {f}
5+ Wörter: Andere
în cea mai mare măsură {adv}weitestgehend
5+ Wörter: Substantive
fiz.ingin.tech.
unitate {f} de măsură de bază
Maßverkörperung {f}
fiz.ingin.tech.
unitate {f} de măsură de bază
Etalon {m} [Maßverkörperung]
Fiktion (Literatur und Film)
lit.teatruF
Măsură pentru măsură [William Shakespeare]
Maß für Maß
81 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'măsură' von Rumänisch nach Deutsch

a măsura
messen

vermessen

abmessen

bemessen

ausmessen

Werbung
măsură {f}
Maßnahme {f}

Maß {n}

Ausmaß {n}

Abmessung {f}

Takt {m}muz.

cu măsură {adv} [moderat]
in Maßen
pe măsură {adj}
zugeschnitten
peste măsură {adv}
überaus

a depăși măsura [fig.]
den Bogen überspannen [fig.]
a întrece măsura
übers Ziel hinausschießen [übertreiben]idiom
a lua măsura cuiva [pentru un costum, haină]
jdm. etw. anmessenvest.

măsură {f} coercitivă
Zwangsmaßnahme {f}
măsură {f} defensivă
Abwehrmaßnahme {f}mil.
măsură {f} standard
Eichmaß {n}unit.

Normalmaß {n}unit.

croit pe măsură {adj}
maßgeschneidert
în aceeași măsură {adv}
gleichermaßen
în așa măsură
dermaßen
în ce măsură {adj}
inwieweit
în ce măsură {adv} {conj} [conjuncție subordonatoare]
inwiefern [subordinierende Konjunktion]
În ce măsură?
In wie weit?
în egală măsură {adv}
desgleichen

ebenso sehr

gleichermaßen

ebensosehr [alt]
în mare măsură {adv}
weitgehend

zum Großteil
pe măsură ce {conj}
während
plin peste măsură {adj}
übervoll

überfüllt
sătul peste măsură {adj}
übersatt

a croi pe măsură
maßschneidernvest.
a lua o măsură
(eine) Maßnahme ergreifen
a măsura din ochi
grob abschätzen
a măsura în pași ceva
etw. abschreiten

eroare {f} de măsură
Messfehler {m}
instrument {n} de măsură
Prüfmittel {n} [Prüfgerät]tech.
jumătăți {pl} de măsură
halbe Sachen {pl}
lingură {f} de măsură
Messlöffel {m}farm.gastr.
linguri {pl} de măsură
Messlöffel {pl}farm.gastr.
măsură {f} de adaptare
Anpassungs­maßnahme {f}
măsură {f} de austeritate
Sparmaßnahme {f}
măsură {f} de capacitate
Hohlmaß {n}
măsură {f} de diminuare
Minderungs­maßnahme {f}
măsură {f} de întreținere
Instandhaltungs­maßnahme {f}
măsură {f} de mentenanță
Instandhaltungs­maßnahme {f}
măsură {f} de precauție
Vorsichtsmaßnahme {f}
măsură {f} de prevenire
Präventivmaßnahme {f}
măsură {f} de prevenție
Präventionsmaßnahme {f}
măsură {f} de protecție
Schutzmaßnahme {f}
măsură {f} de retorsiune
Vergeltungs­maßnahme {f}
măsură {f} de securitate
Sicherheitsmaßnahme {f}
măsură {f} de siguranță
Sicherheitsmaßnahme {f}

Sicherheitsvorkehrung {f}
măsură {f} de tranziție
Übergangsmaßnahme {f}admin.
măsură {f} de urgență
Notmaßnahme {f}
măsură {f} la pantofi
Schuhgröße {f}vest.
măsură {f} pentru greutăți [50 kg]
Zentner {m} [Maßeinheit von 50 Kilogramm]unit.
unitate {f} de măsură
Maßeinheit {f}unit.
unitate {f} de măsură [și fig.]
Gradmesser {m} [auch fig.]unelte

în măsura în care {conj}
soweit
în măsura în care
insofern

insofern als
într-o oarecare măsură {adj}
ungeprüft ansatzweise

a aplica o dublă măsură
mit zweierlei Maß messen
a lăuda pe cineva peste măsură
jdn. über den grünen Klee loben [fig.]
a se obosi peste măsură [a se speti]
sich abhetzen
a se putea măsura cu cineva/ceva
jdm./etw. gewachsen sein
a se strădui peste măsură
sich überanstrengen
a trata în egală măsură
gleichbehandeln

măsură {f} de redresare financiară
Finanzspritze {f}fin.
măsură {f} privativă de libertate
freiheitsentziehende Maßnahme {f}jur.

în cea mai mare măsură {adv}
weitestgehend

unitate {f} de măsură de bază
Maßverkörperung {f}fiz.ingin.tech.

Etalon {m} [Maßverkörperung]fiz.ingin.tech.

Măsură pentru măsură [William Shakespeare]
Maß für Maßlit.teatruF
Anwendungsbeispiele Rumänisch
  • Dreapta reală are o măsură canonică, și anume măsura Lebesgue.
  • Multimetrul este un instrument de măsură care poate măsura mai multe mărimi electrice.
  • El măsoară cantitatea de zgomot introdusă printr-o comprimare cu pierderi a imaginii, totuși, judecata subiectivă a privitorului este considerată și ea o măsură importantă, probabil cea mai importantă măsură.
  • Rod este o unitate de măsură obsoletă din sistemul de unități de măsură anglo-saxon.
  • Șublerul este un instrument de măsură a lungimii, folosit pentru a măsura cu o precizie de până la o sutime de milimetru, lungimea sau lățimea unui obiect, distanța între două planuri sau profunzimea unei găuri.

  • Un radian, având simbolul rad, este o unitate de măsură pentru măsura unghiurilor.
  • Un grad centezimal (în limba engleză abreviat "grad", în opoziție cu "deg" care desemnează grad sexagesimal) este o unitate de măsură pentru măsura unui unghi, egală cu 1/400 din unghiul în jurul unui punct (1/400 din cerc) sau 1/100 din măsura unui unghi drept.
  • Ca urmare, ziua solară medie nu mai poate fi utilizată ca unitate de măsură.
  • Instrumentul mai vechi de măsură era numit "octant" având o scală de 45° gradată care reprezintă 1/8 din lungimea unui cerc, unghiul maximat măsurat fiind de 90°, iar "quadrantul" este un instrument de măsură a unghiului efectuat de cârma vasului.
  • Gigametrul (din cuvintele grecești „gigas” = uriaș și „metro” = măsură) este folosit rareori în practică când este vorba de o lungime terestră, deoarece reprezintă distanțe prea mari pentru planeta noastră.

  • Barometrul (din greacă βάρος=greutate; μετράω=a măsura) este un instrument de măsură a presiunii atmosferice.
  • A măsura o mărime fizică (x), înseamnă a compara mărimea respectivă cu o altă mărime de aceeași natură, luată convențional ca unitate de măsură [...].
  • Nocturna în F-sharp minor, Op 48, Nr. 2 este marcat inițial Andantino și este în măsura 4/4. Se trece la più lento la măsura 57 și revine la ritmul inițial la măsura 101. Piesa are un total de 137 de măsuri lungime.
  • Experimentul Fizeau a fost efectuat de către Hippolyte Fizeau în 1851 pentru a măsura vitezele relative ale luminii în apă aflată în mișcare. Fizeau a folosit un aranjament special de interferometru pentru a măsura efectul mișcării unui mediu asupra vitezei luminii.
  • Cu toate acestea, cercetările indică faptul că ratele de finalizare nu reprezintă măsura potrivită pentru a măsura succesul MOOC. Valorile alternative sunt propuse pentru a măsura eficacitatea MOOC și a învățării online.

  • Alte măsuri: măsura Borel, măsura Euler, măsura Gauss, măsura Jordan.
  • În suita preclasică, un ciclu de dansuri legate atât pe baza unui principiu de unitate, cât și prin altul de contrast, erau reunite trei dansuri: "pavana", "gagliarda" (în măsura 3\4) și "saltarello" (în măsura de 3\4 sau 6\8).
  •  Dacă măsura distanței de măsură este o metrică și simetrică, problema devine [...] -completă și [...]  o aproximează într-o marjă de 1.5.
Werbung
© dict.cc Romanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!