Advertisement
 Translation for 'Мне' from Russian to English
мне {pron}me [indirect object]
2 Words
Мне дурно.I feel bad.
Мне недосуг. [разг.]I don't have any time.
Мне похуй! [неценз.]I dont give a fuck! [vulg.]
Можно мне ... ?May I ... ?
Скажи мне ...Tell me ...
3 Words
(Мне) открыть дверь?Shall I open the door?
Мне 22 года.I am 22 years old.
Мне всё равно.I don't care.
Мне казалось, что ...I was under the impression that ...
Мне очень жаль.I am sorry.
Мне хочется есть.I'm hungry.
Можно (мне) закурить?May I smoke?
Он мне надоел.I've had enough of him.
Позволь / позвольте мне ...Allow me ...
Чтоб мне провалиться!Blimey! [Br.] [coll.]
4 Words
Дайте-ка мне посмотреть.Just let me see.
Мне нравится заниматься спортом.I enjoy doing sports.
5+ Words
Вы не могли бы мне помочь?Could you help me?
идиом.
Если мне не изменяет память, ...
If my memory serves me right ...
идиом.
Если мне не изменяет память, ...
If my memory does not fail me ...
Как хочешь. Мне всё равно.Whatever. I don't care. [coll.]
библ.цитата
Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь. [Рим. XII. 19]
Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. [Rom 12:19; KJV]
23 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Мне? — сказал Холмс. — А мне — ампула с кокаином.
  • 22 сентября был выпущен клип на песню «Мне мне мне» с готовящегося альбома, а на следующий день в интервью порталу Rap.ru была объявлена дата релиза пластинки — 24 сентября.
  • Мне нравится кататься на коньках, и занятия физической культурой могут дать мне еще один выход” - говорила Кун Сюэ.
  • Сам скульптор Андрей Марц говорил о своём творчестве: «"Мне дорого само животное, характерность того или иного вида.
  • Рассказал мне Абу Наср Али ибн Хибатуллах ибн Макула: «мне предвиделось будто я спрашивал о положении ад-Даракутни в День Воскресения и сказано было мне: этот будет зваться в Раю „имамом“».

  • Мне безразлично, что обо мне говорят сейчас.
  • что я наполовину пилигрим. Мне бы хотелось понять, почему?
  • Камеральный факультет дал мне основы для изучения и понимания явлений в области экономической и промышленной, чего совершенно не дал бы мне факультет естественный, и этими основами мне нередко приходилось пользоваться.
  • «Это большая перемена. Сначала я сомневался в том, стоит ли мне менять команду, но в то же время мне было интересно, что ждет меня там. Я чувствовал, что мне нужна новая мотивация, новый старт».
  • Из написанных в то же время произведений ныне известно только стихотворение «Скучно мне, тяжело — что мне делать ?…» (...).

  • Если бы ты знала, если бы знали люди, как мне легко было любить, и как я был счастлив чувствовать себя в центре любви, излучающейся от меня и ко мне возвращающейся. Как мне сладко было быть священником! Да простит мне Господь мои слабости и грехи по вашим святым молитвам!
  • написанная Айзеком Азимовым которую я прочитал, когда мне было 8 лет. С тех пор эта фраза не давала мне покоя…».
  • Что мне делать, горе мне, горы!
  • — Зачем ты, брат, доставляешь мне столько огорчения и печали, что не даёшь мне даже сходить в церковь?
  • Я люблю петь и это очень важно для меня. Музыка дает мне внутреннюю силу которой мне часто не хватает в обычной жизни но она приходит ко мне на сцене.

  • Просто. Господь дал мне тело, и я знаю, что оно сделало многих счастливыми. Здесь нет конфликта. Я не распространяю и не буду распространять порнографию. Я не «возрождённая» христианка, я всегда была таковой. Я делаю то, что говорит мне Бог. Моя молитва каждую ночь такова: «Дай мне пойти своим путём и сделать людей счастливыми. Дай мне поступить правильно».
  • «Пишу вам и постоянно думаю о вашей матери. Мне почему-то кажется, что она относится ко мне враждебно.
  • Этот заказ с самого начала показался мне необычным. Когда они мне сказали про за́мок, я, помнится, подумал, что меня здесь используют лишь в качестве рисовальщика. Впрочем, жаловаться было грех — деньги они мне заплатили действительно хорошие.
  • Мне это было просто необходимо, теперь мне значительно полегчало.
  • Некоторые родственники погибших пассажиров, прослушав запись речевого самописца, пришли к выводу, что пассажирам всё же удалось проникнуть в кабину и убить одного угонщика (в пассажирском салоне). Также на аудиозаписи слышна борьба за управление самолётом — Джаррах кричал: "Эй! Эй! [...] ! Отдай его мне! Отдай его мне! Отдай его мне! Отдай его мне! Отдай его мне! Отдай его мне! Отдай его мне!", а в ответ звучало: "Тяни его вверх"; последним моментом записи речевого самописца были крик Аль-Гамди: "Нет!" и оглушительный звук бьющегося стекла.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!