Advertisement
 Translation for '[ждать]' from Russian to English
мурыжить кого-л. [несов.] [разг.] [заставлять долго ждать]to keep sb. waiting [deliberately]
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Другие команды для своей работы будут ждать дальнейшего продолжения ввода.
  • То есть, если отмечалась как ключевой симптом положительная симптоматика восприятия (галлюцинации), то следует ждать негативной симптоматики памяти.
  • «Будем ждать, возвращайся!»  — советский телефильм 1981 года режиссёра Николая Малецкого.
  • «Нам некогда ждать» — советский фильм 1972 года режиссёра Владимира Акимова.
  • После первой коллизии каждый отправитель будет ждать 0 или 1 slot time.

  • ждать будешь — всех на погибель оставишь.
  • Пример: uŋkánipȟepi «мы тебя ждём» ← "apȟé" «ждать кого-либо».
  • Но знал, что будешь ждать меня в тоске.
  • Однако развязка не заставила себя долго ждать.
  • Неудачники Уэйд («хиляк») и Райан («толстун») перешли в высшую школу и чувствуют теперь себя крутыми парнями, которых должны ждать перемены только в лучшую сторону, но уже в первый же день, помогая такому же лузеру Эммиту («хоббит»), нарываются на неприятности с местными школьниками-хулиганами и с тех пор вместе с Эммитом получают от них наказания разного рода — от унижения до побоев.

  • — И как долго вы намерены ждать?
  • Третья черта: Необходимость ждать на третьем этапе диктуется тактическими соображениями.
  • Ты свистни — тебя не заставлю я ждать.
  • Это выражение породило другие: «ждать как манну небесную» — ожидать нечто с нетерпением; «ждать манну небесную» — надеяться, что дело сделается само собою; «манной небесной питаться» — жить впроголодь, случайными заработками.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!