Advertisement
 Translation for '[покинуть]' from Russian to English
оставить [покинуть] [несов.]to desert [go away from]
2
оставить [покинуть] [сов.]to abandon [forsake, desert]
2 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • По данным Министерства внутренних дел, незамужней женщине в возрасте до 25 лет необходимо электронное разрешение от её опекуна (разрешение на выезд), чтобы покинуть страну.
  • Западные защитники попытались немедленно покинуть Россию, чтобы продолжить свои усилия от имени подсудимых эсеров в суде общественного мнения.
  • Из-за аварии разгонного блока космический аппарат не смог покинуть низкую околоземную орбиту и через несколько дней вновь вошел в атмосферу.
  • В соглашениях о капитуляции Зайян ибн Марданиш договорился с королём Арагона, который пообещал защитить мусульман, которые хотели остаться в городе, и разрешить тем, кто хотел покинуть город, свободно покинуть его через порт Кульера.
  • 11 марта исламисты через громкоговорители пригрозили жителям Мосула, что обезглавят каждого, кто пытается покинуть город.

  • Три дня спустя ситуация стала успокаиваться, и евреи смогли покинуть своё укрытие.
  • Ей удалось покинуть Болгарию в 1960 году после фиктивного брака с немцем из ГДР, который полюбил её на концерте и предложил покинуть страну.
  • Ляо Иу в 2010 году после нескольких попыток покинуть страну написал открытое письму канцлеру Германии Ангеле Меркель.
  • После переворота 1970 года Коссамак была вынуждена покинуть королевский дворец и находилась под домашним арестом на вилле в пригороде столицы.
  • Тандервольд была вынуждена досрочно покинуть Олимпийские игры 2022 в Пекине по состоянию здоровья.

  • Ряд журналистов со всей серьёзностью отнеслись к предупреждению и намереваются покинуть сектор.
  • Председатель Республиканской народной партии Турции Кемаль Кылычдароглу призвал министра труда Фарука Челика и министра энергетики Танера Йылдыза покинуть свои посты, заявив, что одних декларативных высказываний недостаточно: «Если Челик заявляет, что шахты должны быть закрыты, но при этом держит их открытыми, он должен покинуть своё кресло».
  • На следующий день де-юре глава государства царь Симеон II и его мать, царица Джованна были вынуждены покинуть страну, хотя изначально последняя намеревалась покинуть страну после 1 февраля 1945 года, когда был казнён князь Преславский Кирилл.
  • Великие державы вынудили греческую армию покинуть остров, но турецкие войска также были вынуждены его покинуть.
  • Виотти же сначала отказался покинуть страну и, вступив в национальную гвардию, остался с театром.

  • В 1982, когда ООП была вынуждена покинуть Ливан в результате Ливанской войны, Арафат поручил Мугние передать её оружие родственным ООП ливанским боевикам.
  • В январе 2008 года во время Кубка африканских наций после неубедительной победы над Намибией со счётом 1:0, Асамоа и его брат Баффур под влиянием критики приняли решение покинуть сборную.
  • С 1925 года Бруно Вальтер возглавлял Городскую оперу в Берлине; в 1929 году нацистские выходки заставили его (как позже и Отто Клемперера) покинуть Берлин; в 1929—1933 годах он руководил оркестром Гевандхауз в Лейпциге; однако и Лейпциг пришлось покинуть после прихода нацистов к власти.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!