Advertisement
 Translation for 'Ешьте' from Russian to English
Ешьте, не стесняйтесь!Please help yourself!
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'Ешьте' from Russian to English

Ешьте, не стесняйтесь!
Please help yourself!
Advertisement
Usage Examples Russian
  • «Никогда не ешьте в одиночку и другие правила нетворкинга» (англ. Never Eat Alone) — книга, написанная профессиональным американским нетворкером Кейтом Феррацци в соавторстве с журналистом Талом Рэзом в 2005 году.
  • Она продолжала сниматься в эпизодических ролях певиц, в том числе «На Ривьере» и «Дезири» в 1950, «пожалуйста, не ешьте маргаритки» и «Поющие монахини» в 1960-х. Её последним фильмом была гангстерская комедия «Занятое тело» («The Busy Body», 1967), где также снимались звезда Сид Сизар и на то время дебютант Ричард Прайор.
  • Во время показа триллера «Пикник» в моменты смены кадра с помощью дополнительного проектора демонстрировались кадры скрытой рекламы, такие как «Кока-кола», «Ешьте попкорн».
  • Сэвви активно пропагандирует правильное питание и здоровый образ жизни, выступая с лозунгом: «Ешьте лучше, живите лучше».
  • В аэропорту Сентани, как и почти во всех аэропортах мира, запрещено курение. Что необычно, также присутствуют знаки «Не ешьте орехи ареки катеху». Этот запрет связан с привычкой многих местных жителей жевать упомянутые орехи и плевать слюной, окрашенной в красный цвет их соком.

  • Об отношении к людям другого возраста. Везде надо проявлять уважение к старшим. Именно они должны первыми начать разговор. Когда старшие по возрасту люди входят в помещение, вставайте. Общий совет при принятии незнакомой пищи — ешьте то, что вам предлагают, и не спрашивайте, что это такое. Порежьте свою порцию на мелкие кусочки — так она без труда попадет вам в желудок.
  • Ещё вежливее добавлять глагол "кудасару" в форме "кудасай", например, "табэтэ кудасай". Эта форма вежлива, поэтому с ней вряд ли будет употреблён грубый глагол "ку:". Отрицание образуется аналогично: "табэнайдэ кудасай": «пожалуйста, не ешьте».
  • Ешьте и пейте во здравие — ваша еда и питьё не порицаемы и не вредны — за то, что вы совершали благочестивые деяния в минувшие дни земной жизни.
  • Гомер и Мардж отправляются в рыбный ресторан «Копчёный голландец», чья реклама гласит: «Ешьте сколько влезет».
  • — Не ешьте крови животных.

  • Христианская церковь крайне негативно относится к гаданиям, относя их к проявлениям оккультизма и разновидности общения с «тёмными духами». В обоснование такой позиции приводится ещё ветхозаветная Библейская Заповедь: [...]. В книге «Левит» Господь говорит Моисею: "«Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте»" (...).
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!