Advertisement
 Translation for 'Коварство' from Russian to English
коварство {с}guile
лит.театрF
Коварство и любовь [Фридрих Шиллер]
Intrigue and Love [Friedrich Schiller]
2 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Учёный Алехандро Фрихерио выделяет несколько элементов, которые являются совершенно неотъемлемыми для современной Капоэйры Ангола — коварство, взаимодополнение, красивые движения, медленный ритм, важность ритуальных аспектов и театральный аспект. Стоит пояснить о каждом из них более подробно.
  • Наконец, господин надеется найти забвение в любви женщин, и раб соглашается с ним. Но тут же вместе с господином признаёт всю горечь любви и коварство женщины.
  • Композиция романа насыщена приключенческими элементами. В частности, это эпизоды с похищением Леси, рыцарский поединок, запорожский суд и наказание. Кульминационной сценой является сама «чёрная рада» 1663 года. В ней берёт верх коварство демагога Ивана Брюховецкого.
  • Действие разворачивается в Литве в XIV в. Пиленай — название литовского замка, сожжённого его защитниками, когда у них уже не было сил сопротивляться крестоносцам. Легенда об этом подвиге сохранилась в памяти народа. Композитор и либреттист рисуют героические образы патриотов, коварство противника.
  • Представители разных видов играют разные роли в социуме, господствующим видом в настоящее время являются суггесторы, которых отличает коварство и умение манипулировать сознанием других. Профессиональными антропологами теория никогда серьёзно не рассматривалась.

  • Илья привозит Соловья в Киев и за его коварство казнит его. В одном случае Соловей-разбойник является помощником Ильи в бою, и его образ сливается с представлением о Соловье Будимировиче.
  • Всё имеет свою цену, в том числе, преданность любимой женщины и, конечно же, коварство мужчины.
  • В эпоху Возрождения картина её победы являлась парной к сюжетам «Самсон и Далила» и «Аристотель и Кампаспа». Это сопоставление доказывает, что тогда эта тема являлась также аллегорией несчастья мужчины, оказавшегося в руках женщины, замышляющей коварство, так же как и история Томирис.
  • Стихи быстро распространялись на родине поэта. Наиболее яркие из них: «"Как я мог предвидеть коварство ханов?"», «Попали в железный капкан», «"Не стыдите за жалобу"» и др.
  • В 1995 г. вышла в свет его последняя (при жизни) книга «Махаббат пен ғадауат» («Любовь и коварство»).

  • "Malice for Quake" (англ. злоба, коварство) — модификация для "Quake". В разработке участвовали Team Epochalypse, Ratloop и Quantum Axcess. "Malice for Quake" был издан Quantum Axcess в октябре 1997.
  • Пауки символизируют терпение и коварство благодаря своей манере охотиться, сидя на ловчей сети и ожидая добычу, а также беду и свирепость из-за яда, от которого добыча долго умирает. Также яд паука рассматривается как проклятие.
  • Распознав их истинные мотивы, Тингол в весьма резких словах обличил коварство гномов и приказал им убираться из Дориата без всякой платы. Отказ платить и насмешки Тингола разъярили гномов, те напали на короля и убили его, после чего, прихватив Наугламир с Сильмариллом, бежали из Дориата.
  • Герои «Тумана» Зовра и Забиат — это своеобразные чеченские Ромео и Джульетта, которых привели к гибели подлость, предательство, зависть и коварство лживых и жалких людей, думающих только о своем минутном благополучии и все вместе взятые пороки общества.
  • Впоследствии фараон проявил коварство и не сдержал данное Моисею обещание, что послужило отправной точкой следующего наказания.

  • Книги наши руководители в юности и утешители в старости. Они поддержка одинокому и позволяют ему не тяготиться самим собой. Благодаря им мы легче переносим коварство людей и обстоятельств, смиряемся с заботами, справляемся со страстями и разочарованиями. — Джереми Кольер, XVII в.
  • Колпаковский в январе 1871 года попросил у Туркестанского губернатора разрешения «занять Кульджу, чтобы наказать султана за его коварство и угрозы», но получил отказ губернатора Кауфмана.
  • Впоследствии Деянира решила, что Геракл предпочёл ей Иолу, и последовала совету Несса, но пропитанная кровью кентавра одежда стала для Геракла причиной страшных мучений и гибели. Так выяснилось, что Несс перед смертью проявил коварство, чтобы отомстить своему убийце [...].
  • «Притворство и коварство» (...) — телевизионный канадский художественный фильм режиссёра [...] 2004 года.
  • В 1949 году Белинский начал работу в Театре миниатюр под руководством Аркадия Райкина как сорежиссёр спектакля «Любовь и коварство»; самостоятельно поставил в Театре миниатюр два спектакля — в 1956 и 1970 годах.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2026
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!