Advertisement
 Translation for 'Меня' from Russian to English
меня {pron}me [direct object]
Меня зовут Иван.My name is Ivan.
У меня кончился кофе.I've run out of coffee. [coll.]
Он обучает меня французскому (языку).He teaches me French.
4 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • В оригинале меня озвучивала Кэтлин Барр. У вас меня озвучивает Дарья Фролова, а в мультиках про Флаффл Пафф меня озвучивает Амелия Беделия.
  • Расс Гибб включил песню задом наперед на своем проигрывателе и услышал: «Включи меня, мертвец… включи меня, мертвец… включи меня, мертвец…».
  • Псалом написан Давидом во время гонений от Авессалома. Спаси меня, Господи, от врагов и научи меня следовать правде (стихи 1—6). Ты — Милостив, прости мои грехи и наставь меня (стихи 7—10). Очисти и спаси меня от окружающих врагов и тяжёлых страданий, так как я надеюсь только на Тебя (стихи 11—21).
  • У меня год условно, и это большое чудо, что меня не выгнали. При том, что я на первом курсе был полный нуль! За меня вступились мои однокурсники. Тогда я долго отходил от этого.
  • — Нет, попросил меня Омельченко. Попросил меня, я смотрю уже возраст, может можно кого-то подобрать и он попросил меня: «давай будешь почётным, а я буду таким».

  • «У меня нет сожалений, у меня была фантастическая жизнь. У меня не могло быть более фантастической жизни, чем эта. С самого начала меня окружала любовь. Я сын валлийского шахтера, и я родился в любви, по любви женился и был влюблён в жизнь».
  • Я никогда этого не делал. Меня подставили.
  • Поскольку я родом из Лондона, где меня никто бы не оскорблял, для меня эти вещи были откровенной наглостью.
  • Стихотворение написано в модной для своего времени форме, с повторяющимися с первой строки словами «Не для меня…». В стихотворениях разных авторов конца 1820-х — 1830-х годов встречаются подобные строки: «Не для меня весна цветет! / Мне осень ранняя настала», «Не для меня весною / В полях цветы цветут…», «Не для меня она цветет / Не для меня она сияет».
  • Я никогда этого не делал. Меня подставили.

  • Семейный девиз «Nul ne m’atteint» (дословно «Никто не достигнет меня»), что может означать «Ни одна семья не знатнее меня» или «Никому меня не победить».
  • …Простите меня за то огорчение, которая я приношу Вам. Прошу Вас, в эту трудную минуту моей жизни, поддержите меня Вашей дружбой и не разуверяйте меня в том, что я знаю — есть моя доля.
  • — Держите меня! Рана мучит меня!
  • — Нет, меня никто не посещает, за исключением того, что раньше посещала меня одна монахиня, моя родственница.
  • Первый и единственный сингл Schnuffelienchen "Küss mich, halt mich, lib mich" (Поцелуй меня, обними меня, люби меня) был выпущен 29 октября 2010 года и пробыл 1 неделю на 99-й позиции в немецких чартах.

  • В середине января (1942 г.) меня вызвали к дивизионному командиру. Генерал фон Функ принял меня крайне тепло.
  • С 2005 года ВИD начал производство «Жди меня» и для других стран. С тех пор «Жди меня» выходит в международном формате. Первоначально выходил аналог «Жди меня» на «Интере» (Украина).
  • Что касается меня, то, повторяю, это вызывает у меня только чувство глубокого удовлетворения.
  • «Release Me» («Освободи меня», «Отпусти меня») — песня на английском языке, написанная в 1940-х годах [...].
  • «Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня от лица нечестивых». Псалтирь (16:8).

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2025
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!