Advertisement
 Translation for 'Нет проблем' from Russian to English
Нет проблем!No problem! <np>
Partial Matches
Нет!Nope! [coll.]
нет {adv}no
5
данных нетnot specified <ns, n/s>
да нет [разг.]uh, no
Я тоже (нет).Neither do I.
послов.
Нет дыма без огня.
There is no smoke without fire.
идиом.
У него совсем нет шансов.
He hasn't a dog's chance.
ругат.
А хули, почему бы и нет? [груб.] [неценз.]
Why the fuck not? [vulg.]
9 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • На самом деле я вижу историю визуально, и поэтому у меня нет проблем с кинематографическими работами, которые сняты по мотивам моих рассказов».
  • Эминем: Нет, у меня ни с кем нет проблем. Вы понимаете меня? Мне просто всё равно.
  • Из-за его богатства у него нет проблем с нахождением друзей.
  • В том же году продюсировал передачу «Нет проблем с доктором Курпатовым» (телеканал «Домашний»).
  • Вместе они сняли комедию «Нет проблем» (...) с целью раскрутки Брены и «Slatki greh».

  • И, сам редактор, вижу, что с „портфелем“ у „Приокских зорь“ нет проблем… Едва стартовав в 2005 году „пилотными“ выпусками, уже в 2007 году журнал всерьез заявил о себе четким ежеквартальным выходом»" Леонид Ханбеков.
  • У них также нет проблем с ворсом в большинстве других типов сушилок.
  • У Корры так же нет проблем с магией огня.
  • Однако в Дахуке строятся многие кварталы с виллами, много дорогих автомобилей, нет проблем с продовольствием, топливом и другими предметами первой необходимости, так как они приходят из Турции и Сирии в Дахук первыми.
  • В интервью она рассказала, что у неё нет проблем с обнажением на камеру.

  • Как заявил в мае 2002 года на встрече с начальником Генштаба НОАК Фу Цюанью президент Республики Беларусь Александр Лукашенко, во взаимоотношениях Белоруссии и Китая нет проблем и закрытых тем, а также абсолютно никаких расхождений в двусторонних отношениях и по вопросам международного сотрудничества.
  • Мы нормально общаемся, у нас нет проблем.
  • У них нет проблем с суставами и опорно-двигательным аппаратом, поэтому в породе практически не встречается дисплазия; они не склонны к заболеваниям желудочно-кишечного тракта, не аллергичны, имеют здоровое сердце.
  • «Нет мужчи́н — нет пробле́м» (...) — американская романтическая комедия 2011 года режиссёра и сценариста Габриэлы Тальявини с Евой Лонгорией, Кристианом Слейтером и Кейт дель Кастильо в главных ролях. Фильм основан на романе «Сказки из города вдов» Джеймса Кэнона.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!