Advertisement
 Translation for 'Человек без свойств' from Russian to English
лит.F
Человек без свойств [Роберт Музиль]
The Man Without Qualities [Robert Musil]
Partial Matches
человек {м}human being
незнакомый человек {м}stranger
бесхарактерный человек {м}wimp [coll.]
морс.
Человек за бортом!
Man overboard!
unverified рыжий человек {м}gingerhead
напористый человек {м}pusher
миф.
снежный человек {м}
Bigfoot
послов.
Человек предполагает, а Бог располагает.
Man proposes, God disposes.
лит.F
Человек в коричневом костюме [Агата Кристи]
The Man in the Brown Suit [Agatha Christie]
без за́паха {adj}odourless [Br.]
без {prep} [+gen.]without <w/o>
2
без четверти [время]a quarter to
без разбора {adv} [разг.]indiscriminately
пропа́сть без вестиto be / go missing [of a person]
без моего ведомаunbeknownst to me
unverified
комм.
выплата {ж} без взаимозачета
payment without offset
бродить [несов.](без дела)to walk around
послов.
Нет дыма без огня.
There is no smoke without fire.
фарм.
лекарства {мн}, продаваемые без рецепта
over-the-counter drugs <OTC drugs>
послов.
У семи нянек дитя без глазу.
Too many cooks spoil the broth.
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'Человек без свойств' from Russian to English

Человек без свойств [Роберт Музиль]
The Man Without Qualities [Robert Musil]лит.F

Advertisement
человек {м}
human being
незнакомый человек {м}
stranger
бесхарактерный человек {м}
wimp [coll.]
Человек за бортом!
Man overboard!морс.
рыжий человек {м}
unverified gingerhead
напористый человек {м}
pusher
снежный человек {м}
Bigfootмиф.
Человек предполагает, а Бог располагает.
Man proposes, God disposes.послов.
Человек в коричневом костюме [Агата Кристи]
The Man in the Brown Suit [Agatha Christie]лит.F
без за́паха {adj}
odourless [Br.]
без {prep} [+gen.]
without <w/o>
без четверти [время]
a quarter to
без разбора {adv} [разг.]
indiscriminately
пропа́сть без вести
to be / go missing [of a person]
без моего ведома
unbeknownst to me
выплата {ж} без взаимозачета
unverified payment without offsetкомм.
бродить [несов.](без дела)
to walk around
Нет дыма без огня.
There is no smoke without fire.послов.
лекарства {мн}, продаваемые без рецепта
over-the-counter drugs <OTC drugs>фарм.
У семи нянек дитя без глазу.
Too many cooks spoil the broth.послов.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!