Translation for '
Чувак' from Russian to English
| NOUN1 | чува́к | чувака́ | чуваки́ |
| NOUN2 | чувак | чувака | чуваки |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Луис Паттисон из NME сказал: «Этот маленький чувак — поэт. Тем не менее, при относительно скудных 30 минутах, трудно утверждать, что это тяжеловесный альбом».
- Это моя гордость. Здесь я сыграла большую роль в раскрутке этого парня. Однажды я услышала его в клубе и подумала: «Какой чувак пропадает». И принесла кассету на радио, после чего «Суку-любовь» поставили в ротацию.
- Че обычно используется как слово, чтобы позвать кого-то, привлечь внимание (Как «чувак» или «молодой человек» на русском языке), кроме того, Че — это слово-паразит (наподобие «так» или «тоесть» в русском).
- В «Литературном альманахе. Выпуск 1», вышедшем в 2017 году в рамках проекта «Писатели земли Саратовской», были опубликованы два рассказа Маляренко: «Мозоли» и «А вы чувак, товарищ капитан».
- В 2000 году Джоди Энн дебютировала в кино, сыграв роль супер «горячей» гигантской инопланетянки в фильме «Где моя тачка, чувак?». Всего Паттерсон сыграла в 5 фильмах и телесериалах.
- – Ele é um rapaz muito bacana (браз.) — "Он крутой чувак".
- Джерард: Когда Майки придумал название, его даже не было в группе, ну и мы такие: нам необходимо это название, чувак!
- Митзи Мартин (...) — американская актриса и модель, известная по ролям в фильмах «Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо», «Приключения Джо Грязнули», «Где моя тачка, чувак?» и «Остров».
- Название книги является отсылкой к фильму «Где моя тачка, чувак?» (...), снятому в 2000 году. Книга написана в характерном для Мура сатирическом ключе. Так как к его предыдущей книге «Глупые белые люди» ("Stupid White Men") высказывались претензии из-за отсутствия сносок, подтверждавших авторский текст, в «Где моя страна, чувак?» Мур с особой скрупулёзностью относится к цитированию источников.
- «Люблю тебя, чувак» (...) — фильм режиссёра Джона Гамбурга. Премьера в США состоялась 20 марта 2009 года, а на российских экранах фильм появился 13 августа 2009 года.
- «Крутые чуваки» (англ. "Bad Asses"; 2014) — боевик с Дэнни Трехо и Дэнни Гловером, продолжение фильма 2011 года «Крутой чувак».
- Его имя — это пародия на Оттоманскую Империю; также Барт зовёт его: «Otto, man!» — «Отто, мужик!», на что Отто отвечает ему: «Bart dude!» — «Барт, чувак!». Коронная фраза Отто "«Wow, I had mustard?»".
- За долгое время изучения о происхождении слова «чувак» научный консенсус не сформировался [...]. Основным аргументом в пользу этого толкования является распространённое явление перехода жаргонизмов из воровского арго в молодёжный сленг, но к этой этимологической версии есть серьёзное возражение — среди известных процессов словообразования нет закономерностей, которые могли бы объяснить переход [...] «чяво́» → [...] «чува́к» и феминитива «чувиха» в андронитив «чувак».
- Броманс (от [...] «братишка, дружище, чувак» + [...] «отношения») — нежные несексуальные дружественные отношения между двумя или более мужчинами.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!