Advertisement
 Translation for 'беспримерный' from Russian to English
беспримерный {adj} [возв.]unexampled
беспримерный {adj} [возв.]unparalleled
2 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • В ходе не прекращающихся боёв с наступающей Красной армией в тяжелейших условиях сибирской зимы частями Русской армии был совершён беспримерный по протяжённости, почти 2500-километровый конно-пеший переход от Барнаула и Ново-Николаевска до Читы.
  • Выход первого букваря современного белорусского языка в заинтересованных польских и российских кругах был воспринят как беспримерный призыв белорусского народа к возрождению своей культуры, как попытка повернуть круг истории.
  • За беспримерный подвиг самопожертвования русский офицер Арсений Николаевич Горковенко был посмертно произведён в старшие лейтенанты, награждён орденом Святого Георгия 4-й степени и Георгиевским оружием.
  • и множества наград за неоценимый и беспримерный вклад в развитие авиации Соединённых Штатов и всего мира.
  • За беспримерный трудовой подвиг в годы Великой Отечественной коллектив был удостоен ордена Трудового Красного Знамени, а её руководитель Л. И. Коварская — ордена «Знак Почёта» (22.01.1944).

  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года за беспримерный героизм, проявленный в бою с немецко-фашистскими захватчиками сержанту Александру Евсеевичу Шевченко посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.
  • За беспримерный героизм, проявленный в бою с немецкими захватчиками, как верный патриот Родины, тов.
  • В годы Великой Отечественной войны балтийские военные проявили беспримерный героизм.
  • Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года за «беспримерный подвиг в боях с немецко-фашистскими захватчиками на плацдарме за рекой Висла» гвардии лейтенант Владимир Бурба посмертно был удостоен высокого звания Героя Советского Союза.
  • За этот беспримерный поход тов.

  • Этот беспримерный успех объясняется многими обстоятельствами, между которыми громкое уже и тогда имя автора играло не последнюю роль.
  • Жёлтая дубовая ветвь символизирует воинскую славу и беспримерный подвиг защитников Москвы в декабре 1941 года, а также сохранившиеся до настоящего времени дубы в лесопарковой зоне муниципального образования.
  • Несмотря на беспримерный героизм их участников, из-за их малочисленности, недостаточной вооруженности и несогласованности действий армейского и флотского командования, десантники не смогли оказать поддержки наступающим сухопутным частям, были немедленно блокированы после высадки.
  • «С именем Андрея Григорьевича Кравченко неразрывно связаны все боевые успехи 6-й гвардейской танковой армии, в частности её беспримерный переход через Большой Хинган».
  • Это был беспримерный в истории Сасанидской державы разгром.

  • Советские воины проявили в этих боях беспримерный героизм.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!