Advertisement
 Translation for 'бороться' from Russian to English
бороться [несов.]to struggle [fight]
бороться с [+instr.] / против [+gen.] [несов.]to combat
2 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Не желая терпеть произвол господ, Каныбек решает бороться за справедливость.
  • Каждый третий испытуемый отказался усваивать модель беспомощного поведения, продолжал бороться.
  • 7) «Мы должны еще упорнее бороться с Арменией, наращивать интенсивность борьбы».
  • Социальная поддержка помогает бороться со стрессом (повышается стрессоустойчивость).
  • Хайт призывала молодое поколение бороться с неграмотностью, безработицей и употреблением наркотиков, помогала молодым женщинам начать свой бизнес.

  • Вошла ты с детства в мою мечту: как вы бороться умели!
  • По две лучшие команды из групп выходят в плей-офф и продолжают бороться за медали, а по две худшие команды групп будут бороться за пятое место.
  • Но обеспечивая плотность и маневренность огня, МБВ Дыренкова неспособны эффективно бороться с танками, артиллерией и авиацией, они только были способны бороться с пехотой и огневыми точками противника и прикрывать железнодорожные объекты.
  • Клочок земли, который стоит того, чтобы бороться.
  • Летающие насекомые часто неспособны бороться с ветром и поэтому легко переносятся им из привычных мест обитания, а некоторые виды используют ветер для массовых миграций.

  • "«Люди имеют право бороться с коммунизмом»".
  • В 11 округах с этим столкнутся представители партии КПРФ, бороться им придется с представителями партий «Коммунисты России» или РППСС («Российской партии пенсионеров за социальную справедливость»).
  • Команда начинает всевозможными способами бороться с возникшей угрозой.
  • Но выход канадской спортсменки в финал дал шанс Марии бороться за бронзу.
  • — Как бороться с тем, что команда не забивает уже четыре тура?

  • и бороться за мир. Я решила бороться… Я решила остаться с новыми друзьями.
  • Два молодых полицейских мечтают бороться с преступностью, но на их пути стоит коррумпированная полиция и чиновники, пока те не решают вступить в BOPE (Батальон специальных полицейских операций) — подразделение из крутых парней, которые знают, как нужно правильно бороться со злом.
  • Британские спецслужбы будут бороться с российскими фейковыми новостями при помощи искусственного интеллекта, который будет распознавать активность «фабрики троллей».
  • Его знаменитая фраза: «В Коране нигде не сказано, что Аллах против научно-технического прогресса, так почему с ним надо бороться?
  • «Змагары» (от [...]  — бороться, сражаться.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2026
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!