Advertisement
 Translation for 'брать на себя ответственность за кого л что л' from Russian to English
брать на себя ответственность за кого-л./что-л.to take responsibility for sb./sth.
Partial Matches
брать на себя что-л. [несов.]to undertake sth.
брать на себя что-л. [ответственность и т.п.] [несов.]to take over sth. [assume responsibility for sth.]
брать кого-л./что-л. с собой [несов.]to take sth./sb. along
наказывать кого-л. за что-л. [несов.]to punish sb. for sth.
прощать кого-л. за что-л. [несов.]to forgive sb. (for) sth.
ругать кого-л. за что-л. [несов.]to tell sb. off for sth.
хвалить кого-л. за что-л. [несов.]to praise sb. for sth.
ценить кого-л. за что-л.to value sb. for sth.
смотреть на кого-л./что-л. [несов.]to look at sb./sth.
полагаться на кого-л./что-л. [несов.]to rely on sb./sth.
глазеть на кого-л./что-л. [разг.]to gape at sb./sth.
взглянуть на кого-л./что-л.to have a look at sb./sth.
дразнить кого-л. из-за чего-л. [несов.]to tease sb. about sth.
энергично браться за кто-л./что-л.to tackle sb./sth.
жить за счёт кого-л./чего-л.to live off sb./sth.
захватить кого-л./что-л. [взять с собой] [сов.]to take sth./sb. along
обезглавливать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]to decapitate sb./sth. [also fig.]
взять кого-л./что-л. с собой [сов.]to take sth./sb. along
глодать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]to gnaw at sb./sth. [also fig.]
упоминать кого-л./что-л. [несов.] [ссылаться]to allude to sb./sth.
21 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'брать на себя ответственность за кого л что л' from Russian to English

брать на себя ответственность за кого-л./что-л.
to take responsibility for sb./sth.

Advertisement
брать на себя что-л. [несов.]
to undertake sth.
брать на себя что-л. [ответственность и т.п.] [несов.]
to take over sth. [assume responsibility for sth.]
брать кого-л./что-л. с собой [несов.]
to take sth./sb. along
наказывать кого-л. за что-л. [несов.]
to punish sb. for sth.
прощать кого-л. за что-л. [несов.]
to forgive sb. (for) sth.
ругать кого-л. за что-л. [несов.]
to tell sb. off for sth.
хвалить кого-л. за что-л. [несов.]
to praise sb. for sth.
ценить кого-л. за что-л.
to value sb. for sth.
смотреть на кого-л./что-л. [несов.]
to look at sb./sth.
полагаться на кого-л./что-л. [несов.]
to rely on sb./sth.
глазеть на кого-л./что-л. [разг.]
to gape at sb./sth.
взглянуть на кого-л./ что-л.
to have a look at sb./sth.
дразнить кого-л. из-за чего-л. [несов.]
to tease sb. about sth.
энергично браться за кто-л./ что-л.
to tackle sb./sth.
жить за счёт кого-л./ чего-л.
to live off sb./sth.
захватить кого-л./что-л. [взять с собой] [сов.]
to take sth./sb. along
обезглавливать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]
to decapitate sb./sth. [also fig.]
взять кого-л./что-л. с собой [сов.]
to take sth./sb. along
глодать кого-л./что-л. [несов.] [тж. перен.]
to gnaw at sb./sth. [also fig.]
упоминать кого-л./что-л. [несов.] [ссылаться]
to allude to sb./sth.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!