22 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон заявил, что он «поистине шокирован» опубликованными обвинениями, которые должны быть «должным образом расследованы».
- Несмотря на то, что статья 32 Конституции Ирана гласит, что обвиняемый должен быть должным образом привлечен к ответственности, а обвинения против него должны быть изложены четко и письменно, Специальный суд часто нарушает этот принцип.
- о том, что имплантированные RFID-чипы могут поставить под угрозу конфиденциальность, поскольку нет уверенности в том, что информация, содержащаяся в чипе, может быть должным образом защищена.
- В 1952 году, призванный в армию, служил в Алжире рядовым, отказавшись от звания офицера (как он говорил, чтобы не быть должным отдавать приказы убивать).
- Для судейства соревнований по спорт-булю во Франции выделяются 6 категорий арбитров, которые проходят обучение и должны быть должным образом сертифицированы.
- В 1798 году вице-адмирал Уолдгрейв разослал новую инструкцию, что торговые суда должны быть должным образом оснащены, прежде чем претендовать на место в конвоях.
- MagSafe для iPhone стремится решить проблему того, что смартфоны не могут быть должным образом выровнены по стандартному беспроводному зарядному устройству, что может привести к незначительному или нулевому количеству заряда.
- Ни рабство, ни принудительный труд, кроме как наказание за преступление, за совершение которого сторона должна быть должным образом осуждена, не должны существовать в Соединенных Штатах или в любом другом месте, находящемся под их юрисдикцией.
- получать’, "virrtit" ‘быть должным’, "hähttut" ‘быть должным’ и "sihtat" ‘хотеть’.
- В вопросах, которые не относятся к «исключительной компетенции» ЕС, «Союз будет принимать участие только тогда и в той мере, если цели не могут быть должным образом достигнуты каждым государством самостоятельно на федеральном или местном уровне, но могут быть достигнуты в рамках всего Союза, принимая во внимание масштабы и последствия предполагаемых действий».
- Кроме того, данный прецедент лёг в основу католического понятия о "крещении желанием (Baptismus Flaminis)", которое толкуется следующим образом: если кто пожелал принять крещение, но не смог по непреодолимым обстоятельствам быть должным образом крещёным, он всё равно может быть спасён милостью Божией.
- Хакама часто считается наиболее сложным предметом одежды для обучения правильному способу складывания, отчасти из-за их складок, отчасти из-за "химо", которые должны быть должным образом приглажены и собраны перед связыванием тем или иным способом.
- Иностранный суд должен обладать компетенцией для рассмотрения дела в отношении предмета спора и в отношении сторон по делу; кроме того, ответчик должен быть должным образом уведомлен о подачи иска и проведении судебных заседаний.
- должен быть должным образом нормализован (умножением на [...]) чтобы выполнялось скейн-соотношение [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!