Advertisement
 Translation for 'быть свидетелем' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
быть свидетелемto witness
Partial Matches
быть вынужденымto be compelled
быть мягкосердечнымto be soft-hearted
быть беременнойto carry a child
unverified обреченный быть {adj}doomed to be
быть насторожеto be on one's guard
быть склоннымto incline
может быть {adv}possibly
быть вовремяto be on time
быть осторожнымto be careful [cautious]
быть удовлетворённым {adj}to be satisfied
быть занятымto be occupied
быть должнымto be due
быть согласнымto agree
быть готовымto be done
может быть {adv}maybe
быть живымto be alive
unverified Надо быть оптимистомAlways look at the bright side of life
быть виновным вto be guilty of
unverified быть готовым занятьсяto be up for
быть застигнутым врасплохto be taken aback
21 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Газета "Press-Enterprise" выиграла два независимых дела в Верховном суде США, по результатам которых было установлено право общественности быть свидетелем определённых аспектов уголовного судопроизводства.
  • Вследствие этого, он не смог быть свидетелем её победы на Олимпиаде в Токио.
  • В 1491 году Делатор вторично был послан в Москву, чтобы быть свидетелем клятвенного обещания великого князя Московского Иоанна Васильевича III исполнить заключённый договор.
  • Порядок назначения лица, которое могло быть свидетелем и душеприказчиком по смерти составлявшего духовную, со временем стал регулироваться.
  • Посетители также могли встретить актёров, одетых как Фантом, и быть свидетелем коротких пьес с участием персонажей из комиксов.

  • Шекспиру было всего 11 лет во время визита королевы и вероятно он мог быть свидетелем торжеств в её честь.
  • Арриан в составе свиты Адриана вполне мог быть свидетелем манёвров в Ламбезисе, что позволило ему спустя восемь лет использовать риторику речи императора в своём трактате.
  • В марте 1945 года Тумидайский должен был быть свидетелем в процессе генерала Леопольда Окулицкого, но из-за «плохой погоды» не был вызван в суд.
  • Она не хотела быть свидетелем, потому что она считала, что убийца тоже её видел.
  •  Шостакович: «Я счастлив и горд, что мне выпало счастье быть свидетелем блистательного расцвета гения Прокофьева… Никогда не устану вслушиваться в его музыку, изучать его драгоценный опыт».

  • Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.
  • Надпись на камне датирована XI веком и может быть свидетелем появления хоронима "рос" на скандинавской основе.
  • Два раза в неделю в Зале царства свидетелей Иеговы проводятся встречи для поклонения Богу, на которых изучают Библию. Такие встречи начинаются и заканчиваются песней и молитвой, а также нередко проходят с участием слушателей, подобно обсуждению на уроках в школе. Чтобы посещать их, не нужно быть Свидетелем Иеговы. Вход бесплатный. Никаких денежных сборов не проводится.
  • Он был наделен крепким здоровьем и недюжинной силой духа, что позволило ему быть свидетелем материального и духовного признания своих музыкальных заслуг.
  • Пакулину довелось перенести глубокое потрясение: ему довелось быть свидетелем уничтожения части своих работ; по приказу свыше в 1949 г.

  • На съёмочной площадке присутствовали представители религиозной организации Свидетелей Иеговы, в которой с детства состоял певец [...]. По сюжету видеоклипа Джексон должен был держать в руках огнестрельное оружие, что строго запрещено правилами религиозной организации. Певец не отказался от сюжетного замысла, а поскольку его творческая деятельность уже не в первый раз становилась предметом нареканий со стороны старейшин, ему был поставлен ультиматум: быть Свидетелем — или быть артистом. Джексон выбрал второе и был исключён из общины [...].
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!