Advertisement
 Translation for 'быть' from Russian to English
VERB   быть | есть | был
стать
может быть {adv}maybe
может быть {adv}possibly
unverified обреченный быть {adj}doomed to be
2 Words: Verbs
быть безработным [несов.]to be unemployed
быть безработным [несов.]to be out of work
быть беременнойto carry a child
быть вовремяto be on time
unverified
одеж.
быть впо́ру [разг.] [как по мерке]
to fit
быть вынужденным [что-л. делать]to have to
быть вынужденымto be compelled
быть готовымto be done
быть действительным [несов.]to be valid
быть должнымto be due
быть должным [несов.]to owe
быть живымto be alive
быть занятымto be occupied
быть занятым [несов.]to be engaged [busy]
быть инвалидом [несов.]to be disabled
быть мягкосердечнымto be soft-hearted
быть насторожеto be on one's guard
быть неверным [иметь на стороне любовную связь]to be unfaithful
быть неправым [несов.]to be wrong
быть обворованным [стать жертвой мошенников]to get ripped off
быть обязанным [чем-л. кому-л.]to owe [sth. to sb./sth.]
быть обязанным кому-л.to be indebted to smb. [obliged]
быть одетым [во что-л.] [несов.]to wear
быть осторожнымto be careful [cautious]
быть ответственным [несов.]to be in charge
быть подозрительным [несов.]to be suspicious
быть потерянным [несов.]to be lost
быть свидетелемto witness
быть склоннымto incline
быть согласнымto agree
быть уволенным [из-за отсутствия работы] [несов.]to get laid off
быть удовлетворённымto be satisfied
3 Words: Verbs
быть в состоянии [несов.]to be able
быть виновным вto be guilty of
unverified быть готовым занятьсяto be up for
быть застигнутым врасплохto be taken aback
быть на взводе [несов.] [разг.] [быть раздраженным]to stew [coll.]
unverified
спорт
быть по силам
be within one's capacity to beat
быть похожим на [+akk.]to look like
быть похожим на кого-л.to take after sb.
быть привыкшим к чему-л.to be used to sth.
быть расположенным к чему-л.to be in the mood for sth.
быть с бодуна [несов.] [разг.]to be hungover
быть способным на что-л.to be capable of sth.
быть уверенным в чём-л.to be sure of sth.
4 Words: Verbs
unverified быть "на ты" с кем-л.to be on familiar terms with sb.
быть (словно) созданным для чего-л.to be cut out for sth. [coll.] [fig]
идиом.
быть в (интересном) положении [разг.]
to have a bun in the oven [coll.]
быть в добром здравииto be doing well
быть в курсе (дела) [обладать последней информацией] [несов.]to be up to date [person]
быть заинтересованным (страстно увлекаться)to be keen on
быть обеспокоенным по поводу чего-л.to be bothered about sth.
быть поставленным на карту [несов.] [перен.]to be at stake
быть принятым во внимание [в расчёт]to be considered
5+ Words: Others
unverified быть переполненным людьми (н-р, ресторан) {adj}to be heaving with people
Об этом не может быть и речи!Out of the question!
Сейчас он должен быть там.He should be there now.
5+ Words: Verbs
быть на одной волне с кем-л./чем-л.to be on the same wavelength as sb./sth.
быть не хуже кого-тоto keep up with sb.
62 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'быть' from Russian to English

может быть {adv}
maybe

possibly
обреченный быть {adj}
unverified doomed to be

Advertisement
быть безработным [несов.]
to be unemployed

to be out of work
быть беременной
to carry a child
быть вовремя
to be on time
быть впо́ру [разг.] [как по мерке]
unverified to fitодеж.
быть вынужденным [что-л. делать]
to have to
быть вынужденым
to be compelled
быть готовым
to be done
быть действительным [несов.]
to be valid
быть должным
to be due
быть должным [несов.]
to owe
быть живым
to be alive
быть занятым
to be occupied
быть занятым [несов.]
to be engaged [busy]
быть инвалидом [несов.]
to be disabled
быть мягкосердечным
to be soft-hearted
быть настороже
to be on one's guard
быть неверным [иметь на стороне любовную связь]
to be unfaithful
быть неправым [несов.]
to be wrong
быть обворованным [стать жертвой мошенников]
to get ripped off
быть обязанным [чем-л. кому-л.]
to owe [sth. to sb./sth.]
быть обязанным кому-л.
to be indebted to smb. [obliged]
быть одетым [во что-л.] [несов.]
to wear
быть осторожным
to be careful [cautious]
быть ответственным [несов.]
to be in charge
быть подозрительным [несов.]
to be suspicious
быть потерянным [несов.]
to be lost
быть свидетелем
to witness
быть склонным
to incline
быть согласным
to agree
быть уволенным [из-за отсутствия работы] [несов.]
to get laid off
быть удовлетворённым
to be satisfied

быть в состоянии [несов.]
to be able
быть виновным в
to be guilty of
быть готовым заняться
unverified to be up for
быть застигнутым врасплох
to be taken aback
быть на взводе [несов.] [разг.] [быть раздраженным]
to stew [coll.]
быть по силам
unverified be within one's capacity to beatспорт
быть похожим на [+akk.]
to look like
быть похожим на кого-л.
to take after sb.
быть привыкшим к чему-л.
to be used to sth.
быть расположенным к чему-л.
to be in the mood for sth.
быть с бодуна [несов.] [разг.]
to be hungover
быть способным на что-л.
to be capable of sth.
быть уверенным в чём-л.
to be sure of sth.

быть "на ты" с кем-л.
unverified to be on familiar terms with sb.
быть (словно) созданным для чего-л.
to be cut out for sth. [coll.] [fig]
быть в (интересном) положении [разг.]
to have a bun in the oven [coll.]идиом.
быть в добром здравии
to be doing well
быть в курсе (дела) [обладать последней информацией] [несов.]
to be up to date [person]
быть заинтересованным (страстно увлекаться)
to be keen on
быть обеспокоенным по поводу чего-л.
to be bothered about sth.
быть поставленным на карту [несов.] [перен.]
to be at stake
быть принятым во внимание [в расчёт]
to be considered

быть переполненным людьми (н-р, ресторан) {adj}
unverified to be heaving with people
Об этом не может быть и речи!
Out of the question!
Сейчас он должен быть там.
He should be there now.

быть на одной волне с кем-л./чем-л.
to be on the same wavelength as sb./sth.
быть не хуже кого-то
to keep up with sb.
Usage Examples Russian
  • Уши должны быть низко посажены и располагаться на одной линии с внешним углом глаза.
  • Иные артефакты, созданные конечным пользователем могут являться формами пользовательского контента, к примеру аннотации, которые могут быть или не быть программно интерпретируемыми (т. ...
  • Цветные пятна должны быть чётко ограниченными.
  • Цитата, которая дала название эпизоду: «Быть или не быть — это не вопрос компромисса.
  • Примечание: не все периферийные устройства могут быть включены программно.

  • Пассивное значение может получать оттенок потенциальности: אָכַל ‘есть’ — נֶאֱכַל ‘быть поедаемым’ и ‘быть съедобным’, אָהַב ‘любить’ — נֶאֱהַב ‘быть любимым’ и ‘быть достойным любви’, ‘быть привлекательным’.
  • По ветви может быть или не быть пассажирского движения.
  • Порошки должны быть однородными при рассмотрении невооружённым глазом.
  • Должно быть указано по крайней мере одно из трех предложений MATCHED, но они могут быть указаны в любом порядке.
  • По его словам, он придерживался пожеланий Финчера: в фильме не должно было быть плавных переходов, фильм должен быть резким, но эта резкость должна быть достаточно эстетичной.

  • Рост кандидаток должен быть не менее 1,7 метров, возраст — от 17 до 24 лет, они не должны быть замужем, у них не должно быть детей.
  • На вопрос, каким должен быть современный философский текст, Фёдор Гиренок отвечает следующим образом: "Текст должен быть кратким.
  • Шерсть должна быть глянцевой, без каких либо других оттенков, выглядеть здоровой.
  • Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
  • Вы можете быть бучи и быть действительно сексуальным, и Вы можете быть фэм и быть также сексуальной».

  • Можно привести следующие примеры локальных свойств: свойство модуля быть равным нулю, свойство гомоморфизма быть инъективным или сюръективным (нужно рассматривать гомоморфизмы, индуцированные локализацией), свойство модуля быть плоским.
  • Кандидат на поступление должен быть в возрасте от 17 до 23 лет, не быть женатым или замужем, не иметь детей, не быть беременной и иметь хороший моральный характер.
  • Быть в другом месте позволяет ему, по его словам, быть самим собой, быть свободным, быть тем, кем он является.
  • В других рунах Вяйнямёйнен учреждает при помощи сохраненных им обломков земледелие — «быть здесь пашне, быть посеву» — и восстанавливает космический порядок: «быть здесь месяцу и солнцу, быть здесь звездочкам на небе» [...].
  • Кроме того, в будущем, по замыслу собора, в Пскове должен быть архиепископ; должны быть епископы: в Вятке, в Перми, в Архангельске; в Тобольске вместо архиепископа должен быть митрополит; должны быть епископы в Томске и на реке Лене; в Белгороде — митрополит.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2026
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!