Advertisement
 Translation for 'вести к' from Russian to English
вести к [+dat.] [перен.] [влечь за собою, иметь что-л. своим следствием] [несов.]to breed [cause]
вести к [+gen.] [несов.]to lead to
Partial Matches
военно
вести войну
to wage war
вести дневникto keep a diary
вести [несов.]to lead
4
военно
вести войну
to conduct war
пропа́сть без вестиto be / go missing [of a person]
unverified
право
вести [несов.] расследование
to conduct a probe 
вести себя [несов.]to behave
unverified бесцельно болтаться (вести распутную жизнь)to run around
к счастью {adv}mercifully [fortunately]
к счастью {adv}luckily
к счастью {adv}fortunately
к сожалению {adv}unfortunately
год к году {adj}year-on-year <yoy>
право
привлекать к ответственности
prosecute
unverified прийти к властиto take power
приходить к соглашениюto arrange
по направлению кin the direction of
unverified к какому сроку?by when?
призывать к насилиюto incite violence
друг к другу {adv}to each other
22 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Для соединений с нитрозогруппой вообще характерна таутомерия: если помимо нитрозогруппы соединение содержит ещё какие-либо группы с высоко электроотрицательным атомом, то таутомерные перегруппировки будут вести к образованию не только оксимов, но и других классов соединений.
  • Также большая самокритика по поводу своей внешности может вести к подобным расстройствам.
  • Каждая из сторон имеет свою цель и использует некоторую стратегию, которая может вести к выигрышу или проигрышу — в зависимости от поведения других игроков.
  • Избыточное потребление продуктов, подслащенных патокой, также как и избыточное потребление любых высококалорийных продуктов может вести к набору веса, ухудшению реакции на инсулин, повышению уровня холестерола и триглицеридов в крови.
  • Легенда о затоплении Иса отличается от большинства подобных легенд, так как расположение города чётко определено: на него указывает статуя Градлона в Кемпере, большинство обозначенных в легенде местностей действительно существует, несколько римских дорог фактически приводят к морю (подразумевается, что они должны были вести к Ису).

  • Подобно другим педагогам, простое накопление знаний Песталоцци считает вредным: знание должно вести к действию.
  • Каждая из сторон имеет свою цель и использует некоторую стратегию, которая может вести к выигрышу или проигрышу — в зависимости от поведения других игроков.
  • Продолжительная диарея может вести к дегидратации (обезвоживанию), истощению и слабости.
  • Очевидно, что «прекрасное должно вести к реальному улучшению действительности».
  • Пересадка будет осуществляться через мостики над путями, а с противоположной стороны такая же камера увеличенного размера будет вести к выходу в город.

  • Значительное количество тёзок может вести к путанице.
  • Выборочное хозяйство в сосновых насаждениях не может вести к хорошим результатам, ввиду значительного светолюбия этой породы.
  • Выходы из него должны были вести к Плющихе и Смоленскому бульвару.
  • Колоннада должна была вести к Софийскому собору, архитектура которого по требованию императрицы должна была ассоциироваться с храмом Св.
  • Даже однократное употребление больших доз алкоголя может вести к развитию некротизирующего панкреатита с нередким летальным исходом.

  • Именно он будет вести к её первым большим успехам.
  • Расчёсы нередко приводят к выраженному бактериальному инфицированию первичных элементов с развитием пиодермии, которая в редких случаях может вести к постстрептококковому гломерулонефриту и возможно к ревматическому поражению сердца.
  • Установка зубных имплантатов может вести к периимплантиту, который возникает из-за бактериальной флоры, попадающей на внешнюю поверхность имплантатов через зубной налет.
  • Это может вести к острому отравлению грудных детей, их привыканию и развитию у них «табачной наркомании» [...].
  • Инду́кция (из [...] «при-вести (к)») — широко используемый в науке термин.

    Advertisement
    © dict.cc Russian-English dictionary 2024
    Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
    Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!