Advertisement
 Translation for 'вздор' from Russian to English
вздор {м} [разг.]garbage [esp. Am.: nonsense]
12
вздор {м} [разг.]nonsense
вздор {м} [разг.]poppycock [coll.] [nonsense]
нести вздор [разг.]to talk nonsense
4 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Сам автор романа относится к этому символу неоднозначно: с одной стороны он характеризует историю с биологическими часами как «вздор отца» и сравнивает их с тамагочи, с другой — называет «элементом, способным изменить мир».
  • Как вспоминал Кон: «Мои первые публикации на эту тему начались самым постыдным образом, заказной статьёй о всестороннем развитии личности при социализме в журнале „Коммунист“ (1954, № 8), в которой не было ни единого живого слова, сплошной пропагандистский вздор.
  •  Шпета синтез искусств — одна из «химер искусствознания», самая «вздорная во всемирной культуре идея… Лишь теософия, синтез религий, есть пошлый вздор, равный этому».
  • Арнольд Эрет утверждал: "Всегда помните этот факт: «Что не может быть понято, прочувствовано сразу и через простое рассуждение -то вздор, а не наука!
  •  Караджале создал и выпускал сатирический журнал «Moftul romîn» («Румынский вздор») (1865—1899).

  • По его словам, «сциентизм – опасный вздор».
  • Также он награждает это сочинение эпитетами «electissima pessimi poetae» (Худший вздор из дряннейшего поэта) и «pleni ruris et infacetiarum» (Вздор нескладный, нелепица и бредни).
  • Во время данного этапа был расформирован дуэт, созданный судьями на предыдущем этапе — вместо Дениса Повалия (отстранён заочно Серёгой за вздор), с Александром Павликом будет петь участник из категории «участники старше 25 лет» — Сергей Семенов.
  • Действие начинается хоровой песней «Что за вздор в народе говорят».
  • Это что-то новое, но, как игроку, мне кажется, что это полный вздор, мы могли бы играть в орлянку.

  • «Туру́сы на колёсах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор».
  • Это более или менее правдоподобно, сомнение вызывает другой эпизод, переданный Тройницким: «В другой раз, застав одного воспитанника за чтением „Онегина“, он шутя заметил ему: „Охота вам читать этот вздор“».
  • Председатель компании «Дюпон» писал в статье в журнале Chemical Week от 16 июля 1975 года, что «теория разрушения озона — это научная фантастика; вздор, не имеющий смысла».
  • В 1979 году Джон Конвей (предложивший термин «чудовищный вздор», впервые узнав о соотношении Маккея) и [...] построили такие функции (ряды Маккея — Томпсона), и обнаружили их сходство с [...] , сформулировав содержание гипотезы: каждый ряд Маккея — Томпсона соответствует определённой главной модулярной функции.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!