Advertisement
 Translation for 'время от времени' from Russian to English
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
время от времени {adv}sometimes
время от времени {adv}occasionally
идиом.
время от времени {adv}
now and again
Partial Matches
свободное (от работы) время {с}free time
религ.
от Рождества Христова {adv} <от Р. Х.>
anno Domini <AD, A. D.>
в течении времениover the course of time
промежуток {м} времениmeantime
линг.
обстоятельство {с} времени
adverbial modifier of time
масса {ж} времениa lot of time
F
машина {ж} времени
time machine
пустая трата {ж} времениwaste of time
путешествие {с} во времениtime travel
Это только вопрос времени (когда ... )It's only a matter of time (before ... )
лит.F
В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]
In Search of Lost Time / Remembrance of Things­ Past [Marcel Proust]
unverified Время покажет.Time will tell.
время {с}time
8
послов.
Время - деньги.
Time is money!
unverified назначенное время {noun}fixed time
через некоторое время {adv}after a while
время {с} отпускаholiday period
в околообеденное время {adv}around midday
линг.
(грамматическое) время {с}
tense
мирное время {с}period of peace
23 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Время от времени на Юпитере наблюдаются столкновения больших циклонических систем.
  • При длительной эксплуатации баллонов с хлором в них накапливается чрезвычайно взрывчатый трихлорид азота, и поэтому время от времени баллоны с хлором должны проходить плановую промывку и очистку от хлорида азота.
  • В них было предусмотрено, что школьный учитель должен время от времени сдавать экзамены, чтобы подтвердить своё право учить других.
  • В нагретую смесь добавляют 1 каплю раствора сульфата марганца (II) MnSO4 и снова нагревают 10—15 мин, встряхивая время от времени содержимое пробирки.
  • После изгнания христиан из Японии в начале XVII века, ромадзи вышла из употребления, и использовалась лишь время от времени до реставрации Мэйдзи во второй половине XIX века, когда Япония снова открылась для международных контактов.

  • Рекомендации могут время от времени обновляться.
  • Реакция эндотермическая, идёт с поглощением тепла — 31 ккал/моль (132 кДж/моль), поэтому для поддержания температуры в газогенератор время от времени для накаливания слоя кокса пропускают воздух (или кислород), либо в водяной пар добавляют воздух или кислород.
  • В обсуждении истории специальной теории относительности (СТО) время от времени возникает обвинение в адрес Эйнштейна: почему в первой своей статье «К электродинамике движущихся тел» он не сослался на работы предшественников, в частности на работы Пуанкаре и Лоренца?
  • Тем не менее, на Титане, как и на Земле, время от времени образуются штормы.
  • Время от времени статус московской труппы менялся: она то переходила в подчинение московскому генерал-губернатору, то вновь — под петербургскую дирекцию.

  • Участие последних в уходе за потомством не ограничивается ношением кладки: они создают ток воды при помощи конечностей, время от времени всплывают на поверхность, чтобы дать яйцам доступ к атмосферному воздуху, и помогают нимфам выбраться из яиц.
  • Поверхность Земли на протяжении сотен миллионов лет менялась, время от времени образуя суперконтинент, который затем снова распадался на отдельные континенты.
  • Фрадкина «"Алей асор"» («На десятиструнной лире»), после чего на нём время от времени издавались лишь религиозные материалы (календари, молитвенники) для общинных нужд.
  • Третьи партии лишь время от времени добиваются небольшого представительства на уровне федерации и штатов, чаще всего не имея возможности реально влиять на политику даже на местном уровне.
  • Время от времени Южная Корея направляет свои войска за границу, помогая американским войскам.

  • Время от времени издаются газеты "Nauru Bulletin" (на английском и науруанском языках) и "The Visionary" (газета, принадлежащая оппозиционной партии «Наоэро Амо»).
  • Между представителями двух этнических общин время от времени возникают стычки и конфликты.
  • На отмелях рыбу поймать довольно легко, а рыбаков бывает так много, что временами они буквально опустошают море; в связи с этим некоторые государства время от времени вводят запрет на дальнейший промысел некоторых видов.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!