Advertisement
 Translation for 'выйти из' from Russian to English
выйти из [+gen.] [быть родом] [сов.]to come of [originate]
выйти из [+gen.] [прекратить участие] [сов.]to leave [drop out]
выйти из [+gen.] [произойти] [сов.]to originate from
Partial Matches
выйти [сов.]to go out
выйти [сов.]to exit [go out]
выйти [выбыть] [сов.]to drop out [of game, agreement]
выйти [израсходоваться, закончиться] [сов.]to spend [be used up]
выйти [израсходоваться, закончиться] [сов.]to be used up
выйти [появиться, быть изданным] [сов.]to be published
выйти [получиться в результате] [сов.]to come off [come out]
выйти [получиться в результате] [сов.]to come out [come off]
выйти [появиться, быть изданным] [сов.]to appear [be published]
18
из {prep} [+gen.]out
unverified из чего {pron} {adv}what [used in a question]
линг.
из принципа
on principle
из {prep} [+gen.]out of
из {prep} [+gen.]from
из-за {prep} [+gen.]due to [because of]
идиом.
из первых уст
from the horse's mouth
состоящий из {adj} [+gen.]comprising
из-за неёbecause of her
выведенный из действия {adj} {past-p}disabled
космет.тех.
прямо из коробки {adv}
right out of the box
23 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Наконец, фараон разрешил им выйти из Египта и совершить служение Господу (...).
  • Чтобы дать возможность русским полкам выйти из леса и построиться для боя, вышедший на поле первым Невский драгунский полк полковника Кемпбелла вынужден был атаковать противника с ходу, в конном строю, при этом в ходе нескольких атак он понёс большие потери (из 604 человек убито и ранено 338 — 56 %).
  • 14 февраля 2008 года SCO подала заявление на финансирование в размере 100 миллионов долларов США от Stephen Norris Capital Partners, чтобы выйти из банкротства и стать частной компанией.
  • В ноябре 1998 года действующий президент Калмыкии Илюмжинов на одном из федеральных телеканалов заявил, что «Калмыкия может стать ассоциированным членом Российской Федерации или вообще выйти из её состава», за что получил большое количество достаточно жёсткой критики со стороны руководителей многих федеральных правительственных структур.
  • Флагманский корабль Ушакова «Рождество Христово» вёл бой с тремя кораблями противника, заставив их выйти из линии.

  • Экономическая цель — предотвратить дальнейшее усугубление разрухи, выйти из кризиса и восстановить хозяйство.
  • В годы Великой депрессии многомиллионные доходы позволили компании удержаться «на плаву». Несмотря на кризис, президент компании Томас Уотсон продолжил финансировать исследования и выплачивать рабочим зарплату. Выйти из кризиса IBM помогли крупные заказы правительства США в 1935—1936 годах.
  • Задача — найти клад и выход из лабиринта и выйти из лабиринта с кладом.
  • «Раб не стремящийся выйти из рабства, заслуживает двойного рабства».
  • Интерес к созданию НПРО на основе ранее проводившихся разработок в рамках программы «Стратегическая оборонная инициатива» (известной также как «Звёздные войны»), объявленной Рональдом Рейганом, усилился с приходом в 2000 году к власти президента Джорджа Буша-младшего, который в своих выступлениях неоднократно заявлял о намерении создать систему НПРО несмотря на возражения со стороны России и о намерении выйти из Договора по ПРО от 1972 года, чтобы расширить исследования и разработки в этой области.

  • В 2012 году, в год 50-летия обретения независимости от Соединенного Королевства, Ямайка выразила желание выйти из Содружества наций и стать «полноценной» республикой.
  • «Мы очень положительно реагируем на предложения Украины и Грузии помочь нам выйти из текущей ситуации.
  • Эквадор приостановил своё членство в декабре 1992 года, вновь присоединился к ОПЕК в октябре 2007 года, но решил выйти из ОПЕК с 1 января 2020 года.
  • Доротея верила в брата, её поддержка помогла ему выйти из депрессии.
  • 3 июля 2017 года стало известно, что никто из основных акционеров STRABAG SE не выразил желания выйти из концерна.

  • В романе Антона Первушина «Звезда» второстепенный персонаж, курсант авиационного училища Семецкий (имя не упоминается), разбивается во время самостоятельного полёта на самолёте «L-39», не сумев выйти из штопора.
  • В знак уважения к их мужеству Пётр Шуйский позволил им выйти из крепости с честью.
  • При этом рост толерантности может позволить геям выйти из "подполья" и отказаться от анонимных сексуальных практик в пользу более безопасных, что снизит уровень ВИЧ.
  • 12 августа 2008 года президент Грузии Михаил Саакашвили объявил о намерении Грузии выйти из СНГ в связи с конфликтом в Южной Осетии.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2026
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!