23 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Он содержит одну из самых полных в России коллекций материалов о жизни и творчестве Сергея Есенина, материалы об омских футуристах и других литераторах, в особенности о Фёдоре Достоевском, который был в этом здании лично.
- Начиная с энциклики Папы римского Бенедикта XV в 1920 году "Bonum Sana" и заканчивая официальными документами Папы Пия XII (в частности, изданной им в декабре 1945 года энцикликой "Orientales Omnes"), коммунизм вообще и советский коммунизм в особенности неоднократно осуждался главами Святого престола.
- В XVIII веке основными отраслями были выплавка и обработка металла, с начала XIX века появилось машиностроение, а во второй половине XIX столетия большое распространение получили лёгкая и пищевая (в особенности — мукомольная) промышленности.
- Крестьяне в особенности опасались помещичьей реставрации.
- Способность силикагеля поглощать значительное количество воды используется для осушки различных жидкостей, в особенности, в том случае, когда в обезвоживаемой жидкости плохо растворяется вода (например, сушка галогенированных органических жидкостей типа фреонов).
- Со второй половины XIX века, в особенности после подавления М. Н. Муравьёвым польского восстания 1863 года, написанию придавалось особенное значение: форма "Вильна" (сохранялась до 1918 года) считалась русской, а в написании "Вильно" (господствовала в 1919—1939 годы) усматривалось утверждение «польского» характера города.
- Азия богата разнообразными полезными ископаемыми (в особенности же — топливно-энергетическим сырьём).
- Программисты ЭВМ начала 1950-х годов, в особенности таких, как UNIVAC и IBM 701, при создании программ пользовались непосредственно машинным кодом, запись программы на котором состояла из единиц и нулей и который принято считать языком программирования первого поколения (при этом разные машины разных производителей использовали различные коды, что требовало переписывать программу при переходе на другую ЭВМ).
- В 1989 году Республика Науру подала иск в Международный суд ООН по поводу действий Австралии во время управления островом — и в особенности по поводу тяжёлых экологических последствий в результате разработок фосфоритов.
- Русская литература, в особенности русская проза XIX века, оказала значительное влияние на развитие мировой культуры.
- В отличие от Лопиталя Эйлер подробно рассматривает трансцендентные функции и в особенности два наиболее изученных их класса — показательные и тригонометрические.
- Абдул-Хамид получил хорошее образование, в особенности военное, путешествовал по Европе.
- Я считаю, что статья Курта Гёделя представляет собой важный вклад в общую теорию относительности, в особенности в анализ понятия времени.
- Для данной конструктивной схемы характерны большие разрушающие нагрузки на двигатель, однако для грузовых электровозов она до сих пор считается допустимой, в особенности для электровозов с более устойчивыми к динамическим нагрузкам асинхронными двигателями.
- Лютер не возражал против использования в церкви музыкальных инструментов, в особенности органа.
- В целях смягчения межрегиональных различий и развития отстающих территорий (в особенности, национальных автономий) власти КНР активно используют межбюджетные трансферты из центрального в местные (региональные) бюджеты.
- Доминирующее место в экономике страны занимает сфера услуг, развиты промышленность (в особенности добывающая), энергетика и сельское хозяйство.
- В 2005 году эта организация описала израильские СМИ как «традиционно сильные и независимые», тем не менее поставив Израиль только на 67-е место в своём рейтинге свободы мировых СМИ; основная претензия касалась вмешательства военного ведомства в деятельность СМИ, в особенности на оккупированных территориях.
- Города (в особенности старые города, исторические ядра которых развивались в доавтомобильную эпоху) страдают от перегрузки улиц и нехватки мест для стоянки автомобилей; напряжённое автомобильное движение создаёт сильный шум и загрязнение воздуха.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!