Advertisement
 Translation for 'в соответствии с' from Russian to English
в соответствии с {prep} [+instr.]according to
5+ Words
unverified
право
заключенный в соответствии с ним
entered into under it [addendum]
тех.
действуйте в соответствии с нижеуказанным
proceed as follows
Partial Matches
находиться в связи с [+instr.] [в определённом соотношении] [несов.]to correlate with / to
unverified соглаша́ться [несов.] с кем-л. (в чём-л.)to concur with sb. (in sth.)
идти в ногу с кем-л./чем-л.to keep up with sb./sth.
послов.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
It goes in one ear and out the other. [idiom]
с состраданием {adv}compassionately
С Рождеством!Merry Christmas!
с мольбой {adv}imploringly
гастр.
с душком {adj}
gamey [of meat] [spv.]
с восторгом {adv}enthusiastically
гастр.
с душком {adj}
gamy [of meat]
с презрением {adv}disdainfully
С возвращением!Welcome back! <WB>
с {prep} [+gen.]from
с удовольствием {adv}with pleasure
с {prep} [+gen.]a [from each]
unverified
занятие
с умыслом {adv} [нареч.]
of set purpose
по аналогии сsimilar to
с самого началаin the first place
unverified
линг.
с точки зрения
in terms of
умирающий с голода {pres-p}starving
23 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'в соответствии с' from Russian to English

в соответствии с {prep} [+instr.]
according to

заключенный в соответствии с ним
unverified entered into under it [addendum]право

Advertisement
действуйте в соответствии с нижеуказанным
proceed as followsтех.

находиться в связи с [+instr.] [в определённом соотношении] [несов.]
to correlate with / to
соглаша́ться [несов.] с кем-л. (в чём-л.)
unverified to concur with sb. (in sth.)
идти в ногу с кем-л./ чем-л.
to keep up with sb./ sth.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
It goes in one ear and out the other. [idiom]послов.
с состраданием {adv}
compassionately
С Рождеством!
Merry Christmas!
с мольбой {adv}
imploringly
с душком {adj}
gamey [of meat] [spv.]гастр.

gamy [of meat]гастр.
с восторгом {adv}
enthusiastically
с презрением {adv}
disdainfully
С возвращением!
Welcome back! <WB>
с {prep} [+gen.]
from

a [from each]
с удовольствием {adv}
with pleasure
с умыслом {adv} [нареч.]
unverified of set purposeзанятие
по аналогии с
similar to
с самого начала
in the first place
с точки зрения
unverified in terms ofлинг.
умирающий с голода {pres-p}
starving
Usage Examples Russian
  • Для того, чтобы обосновать использование казаков в вооружённой борьбе на стороне Германии, была разработана «теория», в соответствии с которой казаки объявлялись потомками остготов.
  • В соответствии с указаниями Суда, досье по данной жалобе было уничтожено по истечении одного года.
  • Руководитель администрации Кавминвод в соответствии с Положением является первым заместителем председателя Правительства Ставропольского края по должности.
  • При Александре II появились Большой, Средний и Малый государственные гербы, созданные в соответствии с нормами европейской геральдики (так, всадник на груди гербового орла стал изображаться повёрнутым в левую от зрителя сторону).
  • По мнению ряда историков, это было сделано в соответствии с распоряжением Ленина.

  • Лишь при переходе к новой экономической политике в 1922 году было принято Положение о векселях, в соответствии с которым кооперативам и банкам разрешалось выдавать и принимать к учёту (выкупу) векселя, а также использовать их для оформления кредитных операций.
  • Подобные автоклавы позволяют программировать технологический процесс приготовления продукта в соответствии с конкретным рецептом.
  • В составе лингвистики выделяют разделы в соответствии с разными сторонами её предмета.
  • Одновременно этот город в соответствии с основным законом является столицей частично признанного Государства Палестина.
  • В соответствии с уставом Киров имеет три официальных символа: герб города, флаг и гимн.

  • После Второй мировой войны в соответствии с решениями Ялтинской конференции Берлин, находившийся на территории советской зоны оккупации Германии, был разделён четырьмя державами-победительницами на оккупационные секторы.
  • 28 июня в соответствии с Версальским договором Германия уступила часть территории и свои колонии.
  • Итальянское государство активно и в различных формах вмешивается в экономику страны: его специализированные органы участвуют в акционерных обществах в качестве держателей контрольного пакета акций, создаются промышленные предприятия в соответствии с различными государственными программами.
  • Вооружённые силы Греции — государственные структуры, объединённые вооружённые военные формирования и структурные организации, которые в соответствии с Конституцией Греции предназначены для защиты свободы, независимости и территориальной целостности государства и имеют в своём составе сухопутные войска, военно-морские силы и военно-воздушные силы Греческой Республики.
  • В марте 2020 года постановлением правительства РФ утверждены изменения в устав музея, в соответствии с которыми в Государственном Эрмитаже наряду с должностью генерального директора вводится должность президента.

  • В соответствии с планом реставрации площади фундамент был изучен, сфотографирован и вновь зарыт землёй.
  • С конца августа 1941 года в соответствии с договорённостью правительств Великобритании и СССР начинаются взаимные военные поставки через советские северные порты, после чего значительная часть немецких подводных лодок начинает действовать в Северной Атлантике.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!