Translation for '
в стороне' from Russian to English
21 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Варнавинский район находится в стороне от основных транспортных магистралей.
- Так, утверждение о том, что Русская земля осталась в стороне от апостольской проповеди (983), явно противоречит отредактированным поздним вариантам предания о жребии апостолов, повествующим о путешествии Андрея Первозванного по территории будущей Руси.
- Отчасти это связано с тем, что Суздаль оказался в стороне от железной дороги.
- Также работает старая платформа Аэропорт, расположенная в стороне от аэровокзального комплекса.
- Традиционные христианские конфессии официально рассматривают Церковь Иисуса Христа Святых последних дней как стоящую в стороне от христианских традиций.
- Британия не могла остаться в стороне, поэтому нужно было провести эвакуацию, командиром которой был назначен генерал Чарльз Гордон.
- Не остался в стороне и Планк, открыто признавший необходимость радикального отхода от классической физики.
- Долгое затворничество во дворце в стороне от государственных дел сделало Абдул-Хамида человеком набожным, богобоязненным и тихим в принятии решений.
- Остров находится несколько в стороне от традиционного ураганного пояса, на его южной оконечности.
- Город находится в стороне от федеральных автотрасс, на областной дороге, между городами Коломна и Ступино.
- Во время строительства Транссибирской магистрали болотистая местность вынудила проложить железную дорогу в стороне от города Каинск.
- Немецкие самолёты ушли, сбросили магнитные мины на внешнем рейде в стороне от Кронштадтского корабельного фарватера и в Ленинградский морской канал.
- Для определения картины дифракции в точке, находящейся в стороне от оси симметрии оптической системы, дифракционную картину поворачивают относительно источника света, пока ось симметрии не пройдёт через интересующую точку.
- Эти дороги окончательно оставили Моздок в стороне от основных грузопотоков.
- С проведением в 1860-х гг. в стороне от Каширы Курской и Рязанской железных дорог торговля в городе сильно сократилась.
- Посёлок находится в стороне от железной дороги и состоит из частей Центральной — Темиртау — станции Ахпун, левого берега реки Учулен( района многоэтажных домов (в том числе школа, больница, магазины), нагорной части (бывшей зоны) , деревянных домов к югу от многоэтажных домов) ;и правого берега реки Учулен(района деревянных домов к северу от станции Ахпун); Каштау (несколько десятков деревянных домов около остановки Каштау) находится в 3 км от ст Ахпун рядом с остановкой Каштау.
- Тот не решился остаться в стороне [...] и ответил согласием, хотя разрыв с одной из противоборствующих сторон и не обеспечивал ему прочного союза с нобилитетом; возможно, здесь сыграло роль его желание предотвратить беззаконную расправу над Сатурнином и его сторонниками, которая бы навсегда запятнала репутацию Мария [...].
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!