Translation for '
давно' from Russian to English
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Она оставляет поклонников и репортёров и отправляется в то место, о котором давно мечтала и в чём давно себе отказывала — в ресторан для хорошего ужина.
- Прошло много лет, Джек уже давно работает врачом.
- Дмитрий давно знаком с Клементиной Кныш.
- Тебе следовало, о Катилина, давным-давно привести к казни по приказу консула.
- Это первый романс композитора, в разное время он также известен под названиями «Хризантемы», «Отцвели уж давно» и по полной строке текста «Отцвели уж давно хризантемы в саду».
- Фонари давно являются отличительной особенностью Бреста.
- Сифра оказывается Тарн-Ведрой, давно потерянной столицей Содружества, но сами Ведранцы давно покинули свою систему, разочарованные людьми.
- Об Литургии я давно думал и давно к ней стремился.
- На самом деле, ВШЛА давно стремится стать мостом между английскими и французскими ложами, которые давно разделены вопросом о значении в масонстве Высшей сущности — Великого Архитектора Вселенной.
- Здесь "Номер Первый" бросает вызов: он проедется на этом поезде, несмотря на зловещего машиниста (о котором среди бродяг давно ходит дурная слава, и которого "Номер Первый" давно собирался проучить).
- Арчи давно уже надоела его скучная и строгая жена, консервативный образ жизни.
- Депутат Госдумы Евгений Фёдоров предложил лишить Макаревича всех званий и российских госнаград за выступление на Украине: «Андрей Макаревич давно сотрудничает с фашистами.
- Ныне храм давно закрыт и разорён.
- Эта давно умершая цивилизация первой обнаружила волшебные свойства камня-источника, поступающего сквозь первоначальные разломы.
- Давным-давно в подвалах замка были обнаружены три очень старых черепа.
- Или слез родник давно замерз?
- Следует заметить, что в двух последних случаях (совершенное и давно прошедшее времена) два глагольных корня объединены в единый блок.
- ... «семь спящих») закрепилось в шведском, норвежском и датском языках в значении «тот, кто крепко и давно спит».
- Компанией давно интересуется полиция, надо бежать из города, но у любвеобильного «графа» ещё осталось одно незавершённое дело: он давно положил глаз на слабоумную дочь своего сообщника — фальшивомонетчика.
- Модернизация вертолёта назрела очень давно.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!