Translation for '
допускать' from Russian to English
| VERB1 | допускать | допускаю | допускал допустить |
| VERB2 | допустить | допущу | допустил допускать |
VERB infinitive | future.1p.sg (perfective verbs) | past
counterpart
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Хотя стороны проводили предвыборные митинги, они взаимно согласились не допускать проездов кортежей после предупреждений органов здравоохранения.
- Морда чунцинов требует дополнительного ухода - необходимо протирать её влажной тряпочкой в районе складок, чтобы не допускать скапливания там грязи.
- Нельзя допускать толчки или раскачивание, чтобы избежать выплескивания и воспламенения керосина.
- При хранении вещества не допускать его контакта с алюминием, цинком, никелем, медью и медными сплавами.
- ... 10) нейтральное государство обязано не допускать организации на своей территории подвоза и складов военной контрабанды.
- — следить за содержанием библиотеки и литографии и не допускать для литографирования частные заказы.
- В Житомире учредили общественную «Народную раду Житомира», чтобы «контролировать действия местных чиновников и не допускать кровопролитий».
- 24 мая 1988 года Парламентом Великобритании была принята так называемая "статья 28" закона о местном самоуправлении Великобритании, предписывающая местным органам власти «не допускать содействия в распространении гомосексуальности или материалов с целью его поощрения», а также «не допускать в процессе обучения в школах материалов о приемлемости гомосексуальности».
- Мупироцин осторожно применяют при изменениях функции почек. Не допускать попадания препарата в глаза.
- Не следует допускать передозировки при употреблении внутрь, так как растение обладает токсическими свойствами.
- Не следует допускать передозировки, так как растение обладает токсическими свойствами.
- В период лечения не допускать употребления алкоголя.
- Ни в коем случае не допускать опускания уровня влажности ниже 70 процентов.
- Не допускать перекармливания ребёнка (переедания).
- Не допускать скопления "духов" на участке оборонительных позиций, ослабленных потерей «Утёса».
- Растение токсично из-за наличия туйона, поэтому не следует допускать его передозировки.
- Поверхности платформ и сходов должны быть ровной, без выбоин, не допускать скопления воды, обладать противоскользящими свойствами.
- Флексагон может допускать появление определённого числа поверхностей; некоторые из них могут быть аномальными (т. ...
- С VI века католическая церковь стала исключительно допускать только каменный жертвенник; а на Востоке и доныне употребляется деревянный.
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!