Advertisement
 Translation for 'допускать' from Russian to English
VERB1   допускать | допускаю | допускал
допустить
VERB2   допустить | допущу | допустил
допускать
допускать [несов.] [позволять]to grant
1 translation
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Хотя стороны проводили предвыборные митинги, они взаимно согласились не допускать проездов кортежей после предупреждений органов здравоохранения.
  • Морда чунцинов требует дополнительного ухода - необходимо протирать её влажной тряпочкой в районе складок, чтобы не допускать скапливания там грязи.
  • Нельзя допускать толчки или раскачивание, чтобы избежать выплескивания и воспламенения керосина.
  • При хранении вещества не допускать его контакта с алюминием, цинком, никелем, медью и медными сплавами.
  • ... 10) нейтральное государство обязано не допускать организации на своей территории подвоза и складов военной контрабанды.

  • — следить за содержанием библиотеки и литографии и не допускать для литографирования частные заказы.
  • В Житомире учредили общественную «Народную раду Житомира», чтобы «контролировать действия местных чиновников и не допускать кровопролитий».
  • 24 мая 1988 года Парламентом Великобритании была принята так называемая "статья 28" закона о местном самоуправлении Великобритании, предписывающая местным органам власти «не допускать содействия в распространении гомосексуальности или материалов с целью его поощрения», а также «не допускать в процессе обучения в школах материалов о приемлемости гомосексуальности».
  • Мупироцин осторожно применяют при изменениях функции почек. Не допускать попадания препарата в глаза.
  • Не следует допускать передозировки при употреблении внутрь, так как растение обладает токсическими свойствами.

  • Не следует допускать передозировки, так как растение обладает токсическими свойствами.
  • В период лечения не допускать употребления алкоголя.
  • Ни в коем случае не допускать опускания уровня влажности ниже 70 процентов.
  • Не допускать перекармливания ребёнка (переедания).
  • Не допускать скопления "духов" на участке оборонительных позиций, ослабленных потерей «Утёса».

  • Растение токсично из-за наличия туйона, поэтому не следует допускать его передозировки.
  • Поверхности платформ и сходов должны быть ровной, без выбоин, не допускать скопления воды, обладать противоскользящими свойствами.
  • Флексагон может допускать появление определённого числа поверхностей; некоторые из них могут быть аномальными (т. ...
  • С VI века католическая церковь стала исключительно допускать только каменный жертвенник; а на Востоке и доныне употребляется деревянный.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!