Translation for '
дословный' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Название — дословный перевод с шорского "Ташчак".
- Ещё один подход к использованию термина «дословный перевод» — это тип перевода, задачей которого является максимальное сохранение последовательности слов и вид словоформ.
- ... дословный перевод с савойского диалекта "Отец-Рождество") — рождественский или новогодний фольклорный персонаж в Женеве, Во и Савойе.
- Первоначально этим термином назывался головной убор Первосвященника Иудейского, который, очевидно, представлял собой тюрбан (поскольку дословный перевод «мицнефет» — «обёртка», «обёрнутая»).
- , дословный перевод: «Нет, дочка, ты не пойдёшь танцевать») — фильм французского режиссёра Кристофа Онорэ́ 2009 года, вдохновлённый романом «Week-end de chasse à la mère» (дословный перевод: «Выходные с охотой на мать») французской писательницы Женевьевы Бризак, которая выступила соавтором сценария.
- Карт-Джурт (дословный перевод с карачаевского «Старая Родина») — аул в Карачаевском районе Карачаево-Черкесии Российской Федерации.
- ... , дословный перевод — "«Чёрный зоопарк»") — американский фильм ужасов 1963 года.
- ... , дословный перевод названия — «Верфи Атлантики») — французская судостроительная верфь, подразделение южнокорейской судостроительной группы .
- ... , дословный перевод на русский язык — «Заключённый») — фильм в жанре боевика режиссёра Чжу Яньпина.
- ... дословный перевод Удачливый покойник) — кинофильм, «чёрная комедия», режиссёрский эксперимент известного голливудского актёра Энтони Перкинса.
- Более дословный перевод названия — "Трудно убить".
- Одиннадцать кораблей Королевского флота назывались HMS "Nonsuch " (дословный перевод: «нет такого»).
- В переводных современных словарях термин «ледниковое озеро» приводится как перевод с других языков, причём — не всегда дословный.
- ... , дословный перевод — "«Следуй за звездой»") — британская кинокомедия 1959 года.
- Слоган фильма — «Old habits die hard» (дословный перевод — «Старые привычки умирают с трудом»).
- Девиз ардити: [...] (дословный перевод "или победим, или все умрём").
- Переименован в честь первого президента Туркменистана Сапармурата Ниязова, носившего титул «Türkmenbaşy» («Туркменбаши»; дословный перевод — «глава туркменов»).
- Аванпо́ст ([...] , дословный перевод — переднее место).
- Иногда используется название «Патагонский Кипарис» — дословный перевод [...] или [...].
- Для пожелания же удачи в иврите используется фраза "бе-хацлаха" ([...] , [...]), дословный перевод — «с успехом».
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!