Advertisement
 Translation for 'ещё раз' from Russian to English
ещё раз {adv}again
3 Words
ещё раз обдумать [сов.]to consider again
ещё раз подумать [сов.]to consider again
Partial Matches
unverified ещёstill
пока ещё {adv}yet [up to now]
всё ещё {adv}still
unverified ещё не сделанный {adj}unmade
где-нибудь ещё {adv}elsewhere [in some other place]
где-нибудь ещё (в другом месте) {adv}elsewhere [in some other place]
раз {м}time [occasion]
2
на этот раз {adv}this time
раз за разом {adv}time and (time) again
в последний раз {adv}last
раз [при счёте]one [in counting]
3
как раз вовремя {adv}just in time
только (один) раз {adv}just for once
каждый раз, когда {adv}whenever [every time when]
раз (и) навсегда {adv} [разг.]once and for all
идиом.послов.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Look before you leap.
послов.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
A picture is worth a thousand words.
20 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • В ответ на оба эти постановления депутатов нижней палаты парламента России, члены верхней палаты — Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации — обратились к ним с «просьбой вернуться к рассмотрению упомянутых актов и ещё раз тщательно проанализировать возможные последствия их принятия».
  • Кастилия признала эти права в 1479 году, а в 1481 году римский папа Сикст IV своей буллой «"Aeterni regis"» ещё раз отдал все земли к югу от Канарских островов Португалии.
  • И всё это ещё раз окаймляется геральдическим щитом.
  • Девочки, сблизившиеся в результате пережитых вместе тягот и искренне полюбившие друг друга, с болью расстаются друг с другом, в надежде ещё раз когда-нибудь встретиться.
  • Патриоты надеялись ещё раз вступить в борьбу с Римом, когда он будет в затруднительном положении.

  • Позже в тот же день Геринг ещё раз подтвердил его в телефонном разговоре с Шушнигом.
  • Игрок, давший правильный ответ получает право походить ещё раз.
  • После распада Родинии континенты успели ещё раз объединиться в суперконтинент Пангея и снова распасться.
  • Данный факт ещё раз подтверждает проигрыш в быстродействии решета Питчарда из-за сложных вычислений.
  • Ещё раз нерабочие дни из-за коронавируса были объявлены осенью 2021 года. Тогда выходными были объявлены 3 рабочих дня перед Днём народного единства: с 1 по 3 ноября. То есть нерабочий период длился с 30 октября по 7 ноября. В регионах с худшей эпидемиологической ситуацией нерабочие дни начались с 23 октября. Также при необходимости власти регионов могли продлить режим нерабочих дней и после 8 ноября.

  •  Львов ещё раз подтвердил содержание ультиматума генерала Корнилова.
  • Автор работ по философии, социологии, эстетике, этике и истории общественной мысли России. В 1921 году В. И. Ленин в своей работе «Ещё раз о профсоюзах, о текущем моменте и об ошибках тт. Троцкого и Бухарина» призвал изучать всё написанное Плехановым по философии, «ибо это лучшее во всей международной литературе марксизма».
  • Впоследствии Гитлер посетит замок ещё раз, 18 марта 1936 года в ходе очередной избирательной кампании в Рейхстаг.
  • Узнав через перебежчика о подходе к русским усиления в виде калмыцкой конницы и лишившись надежды получить собственное подкрепление (отказ турецкого султана вступить в войну против России и невозможность Станислава Лещинского и корпуса Крассова прийти на помощь из Польши), Карл XII решился ещё раз атаковать Полтаву (...), а после неудачи штурма (который стоил шведам 1676 человек, русским — 278 убитых и 603 раненых) — дать русским генеральное сражение.
  • Остров Масиас-Нгема-Бийого ещё раз был переименован, в остров Биоко.

  • В феврале—марте фельдмаршал Манштейн ещё раз перехватывает инициативу у советских войск и отбрасывает их на некоторых участках южного направления, однако развить успех ему не удаётся.
  • Ещё раз у Аполлона возник спор с Гераклом и Артемидой относительно того, кто должен обладать городом Амбракия. Судьёй назначили известного своей справедливостью Крагалея. Тот, выслушав доводы сторон, присудил город Гераклу. Возмущённый Аполлон превратил судью за это в камень [...].
  • Ингредиенты, использующиеся для супов, могут быть приготовлены ещё раз, в этом случае бульон получается менее насыщенным и с более тонким вкусом; он носит название «второй суп» (...).
  • Ещё раз расширили типы при переходе на x64 — «просто целое» (...) осталось 32-битным, но потребовался особый тип, который равен [...] на x86 и [...] на x64.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!